Below, I translated the lyrics of the song B.A.S by Tony Loya from Spanish to English.
Verse 1
Creíste, que no me daba cuenta
You thought I didn't realize
Que tú te alejarías de mi vida entera
That you would walk away from my entire life
Mis mensajes ya no los contestabas
You no longer answered my messages
Y menos las llamadas por la madrugada
And less calls in the early morning
Chorus 1
Te fuiste con un hombre que no vale nada
You left with a man who is worthless
Que en una semana te destroza el alma
That in a week it destroys your soul
Y ahora andas queriendo regresar
And now you want to return
Pues mira, mi niña, así no funciona el amor
Well look, my girl, that's not how love works
Y no es como tus fantasías
And it's not like your fantasies
El día en que te fuiste te juro no soy el mismo
The day you left I swear I'm not the same
Desde ahí, pues por ti yo me caí
From there, because of you I fell
Como decirle a este corazón que todo
How to tell this heart that everything
Que todo sigue igual
that everything remains the same
Deseo lo mejor, que no te vaya mal
I wish you the best, don't let things go badly for you
Que te busques un hombre que te sepa amar
Find yourself a man who knows how to love you
Que todos tus sueños se vuelvan realidad
May all your dreams come true
Y que te den lo que no te pude dar
And let them give you what I couldn't give you
Parece que esta história no continuará
It seems that this story will not continue
Yo sé que no volverás
I know you won't come back
Y a partir de hoy empiezo desde cero
And from today I start from scratch
Voy a borrar cada maldito recuerdo
I'm going to erase every damn memory
Pues tú ya no eres una necesidad
Well you are no longer a necessity
Así que lárgate pa' alla
So get out there
No te importó que yo el corazón te lo di
You didn't care that I gave my heart to you
Por ti no voy a sufrir
I will not suffer for you
El cuento terminó aquí
The story ended here
Chorus 2
Deseo lo mejor, que no te vaya mal
I wish you the best, don't let things go badly for you
Que te busques un hombre que te sepa amar
Find yourself a man who knows how to love you
Que todos tus sueños se vuelvan realidad
May all your dreams come true
Y que te den lo que no te pude dar
And let them give you what I couldn't give you
Parece que esta história no continuará
It seems that this story will not continue
Yo sé que no volverás
I know you won't come back
Y a partir de hoy empiezo desde cero
And from today I start from scratch
Voy a borrar cada maldito recuerdo
I'm going to erase every damn memory
Pues tú ya no eres una necesidad
Well you are no longer a necessity
Así que lárgate pa' alla
So get out there
No te importó que yo el corazón te lo di
You didn't care that I gave my heart to you
Por ti no voy a sufrir
I will not suffer for you
El cuento terminó aquí
The story ended here