Below, I translated the lyrics of the song Peur de tout by Spider ZED from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
T'as peur du conflit, t'as pas peur d'être dépressif
You're afraid of conflict, you're not afraid of being depressed
T'as peur de t'confier, t'as pas peur d'être hermétique
You're afraid to confide, you're not afraid to be airtight
T'as peur d'échouer, t'as pas peur d'pas essayer
You're afraid of failing, you're not afraid not to try
T'as peur d'être seul, t'as aussi peur d'être aimé
You're afraid of being alone, you're also afraid of being loved
T'as peur d'avoir tort, t'as peur d'passer pour un fou
You're afraid you're wrong, you're afraid to look like a madman
T'as peur d'être surmené, t'as pas peur de rien foutre
You're afraid of being overworked, you're not afraid of doing anything
T'as peur des autres, t'as surtout peur d'être toi-même
You're afraid of others, you're afraid of being yourself
T'as peur de tout t'as encore plus peur de l'admettre
You're afraid of everything you're even more afraid to admit it
Ouais, t'as peur de tout, ouais, t'as pas peur
yes, you're afraid of everything, yes, you're not afraid
T'as peur de tout, ouais, j'sais qu't'as peur, peur, peur
You're afraid of everything, yes, I know you're scared, afraid, afraid
T'as peur de tout, mec, j'sais qu't'as peur
You're afraid of everything, man, I know you're scared
T'as peur de tout, ouais, j'sais qu't'as peur, peur, peur
You're afraid of everything, yes, I know you're scared, afraid, afraid
T'as peur d'pas bander t'as pas peur d'choper l'sida
You're afraid of not bandaging you're not afraid to get AIDS
T'as pas peur d'mentir, t'as peur qu'on t'croit pas
You're not afraid to lie, you're afraid they don't believe you
T'as peur de t'comprendre, t'as peur d'ton côté obscur
You're afraid to understand you, you're afraid of your dark side
T'as peur d'prendre l'avion, t'as pas peur d'prendre des drogues dures
You're afraid to fly, you're not afraid to take hard drugs
T'as peur d'être instable, t'as pas peur de dev'nir chiant
You're afraid of being unstable, you're not afraid of dev'nir boring
T'as peur de mourir et t'as peur d'être vivant
You're afraid of dying and you're afraid of being alive
T'as peur qu'on t'oublie, t'as pas peur d'être borderline
You're afraid you'll be forgotten, you're not afraid to be borderline
T'as peur de ton patron, t'as pas peur d'faire un burn-out
You're afraid of your boss, you're not afraid to do a burn-out
T'as peur des clown mais t'as pas peur d'en être un
You're afraid of clowns but you're not afraid of being one
T'as peur de rester personne t'as peur de dev'nir quelqu'un
You're afraid of being nobody you're afraid of dev'niring someone
T'as pas peur d'être méchant, t'as peur d'passer pour un con
You're not afraid of being mean, you're afraid to look like a jerk
T'as peur de tout, t'as surtout peur d't'en rendre compte
You're afraid of everything, you're afraid to realize it
Ouais, t'as peur de tout, ouais, t'as pas peur
yes, you're afraid of everything, yes, you're not afraid
T'as peur de tout, ouais, j'sais qu't'as peur, peur, peur
You're afraid of everything, yes, I know you're scared, afraid, afraid
T'as peur de tout, mec, j'sais qu't'as peur
You're afraid of everything, man, I know you're scared
T'as peur de tout, ouais, j'sais qu't'as peur, peur, peur
You're afraid of everything, yes, I know you're scared, afraid, afraid
Outro
T'as peur d'ton patron, t'as pas peur d'faire un burn-out
You're afraid of your boss, you're not afraid to do a burn-out
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind