Below, I translated the lyrics of the song Distancia by Soge Culebra from Spanish to English.
Pensando en ti, destrozándome la mente
Thinking about you, destroying my mind
Si hace falta por ti me parto los dientes
If it's necessary for you I'll break my teeth
Olvidar el pasado me enseñó
Forgetting the past taught me
Que pensar en el futuro es la amargura del presente
That thinking about the future is the bitterness of the present
La distancia es un veneno que nos mata
Distance is a poison that kills us
Y para venenos me quedo con tu mirada
And for poisons I stay with your gaze
Algo que me atrae, una droga que me ata
Something that attracts me, a drug that binds me
La heroína que me salva, pero que vuela sin capa
The heroine who saves me, but who flies without a cape
Me buscó perdida y por eso no me encontró
He looked for me lost and that's why he didn't find me
Yo sano mis heridas con tu voz
I heal my wounds with your voice
Qué pena que esté lejos de mi oscura habitación
What a shame it's far from my dark room
Me despierto, pero sigo estando triste
I wake up but I'm still sad
Me afecta todo, lo sabes, lo viste
Everything affects me, you know it, you saw it
Que me he pasado una eternidad buscando
That I have spent an eternity searching
La razón para entender por qué te fuiste
The reason to understand why you left
Sigo sentado en el banco de este parque
I'm still sitting on this park bench
Oliendo el perfume que dejaste
Smelling the perfume you left
Prefiero abrirme para amarte
I prefer to open myself to love you
Que cerrar mi corazón con alcohol para olvidarte
Than to close my heart with alcohol to forget you
Corriendo, corriendo, corriendo
Running, running, running
No me canso de correr, pero huyendo otra vez
I don't get tired of running, but running away again
Pisando el suelo rojo yo me desangré
Stepping on the red ground I bled
Solo me queda agacharme y recoger
I just have to bend down and pick up
Seguimos buscando la forma de
We continue looking for a way to
Pero mira que dolió
But look how it hurt
Seguimos buscando la forma de vernos
We keep looking for a way to see each other
Tenernos, amarnos, tocarnos y hacerlo mejor
Have each other, love each other, touch each other and do better
Seguimos buscando la forma de
We continue looking for a way to
Pero mira que dolió
But look how it hurt
Seguimos buscando la forma de vernos
We keep looking for a way to see each other
Tenernos, amarnos, tocarnos y hacerlo mejor
Have each other, love each other, touch each other and do better
Yo sé que te quiero, pero no para qué
I know I love you, but not for what
Tú sabes que quieres, pero no lo haces
You know you want, but you don't do it
Lo malo del cero es que no sabe dividirse
The bad thing about zero is that it doesn't know how to divide.
Si no existe una persona que sume también
If there is no person who also adds
Yo sé que toda mi vida la puedo perder solo en una mañana
I know that I can lose my whole life just in one morning
Que si no me quedo contigo al final lo que no quedarán son las ganas
If I don't stay with you in the end what won't be left is the desire.
Qué fácil es decir 'te quiero' para nada, sólo te daba mis alas
How easy it is to say 'I love you' for nothing, I just gave you my wings
¿Quién tiene culpa, yo que las daba o tú que nunca valorabas?
Who is to blame, me who gave them or you who never valued them?
Y es que puedo, puedo
And I can, I can
Agarrarme a tus alas y llevarte al cielo
Hold on to your wings and take you to heaven
Pero muero cada vez que te pienso
But I die every time I think of you
Pero sale un 'pero'
But a 'but' comes out
Yo sé que te quiero, sé que me quiero
I know that I love you, I know that I love myself
Pero no vale ni un 'puedo'
But it's not worth a 'can'
Cada vez que somos miedo
Every time we are afraid
Cada vez que pierde la vida para que seamos fuego
Every time you lose your life so that we are fire
Mañana no sé qué será, pero mañana
Tomorrow I don't know what it will be, but tomorrow
¿Quién me dirá, quién me dará, quién volverá
Who will tell me, who will give me, who will return
Ya si no hay nada
If there is nothing
Mañana, dime si tú vas a estar en las malas
Tomorrow, tell me if you are going to be in bad times
Dímelo todo y así yo decido si para ti soy nada
Tell me everything and then I'll decide if I'm nothing to you
Seguimos buscando la forma de
We continue looking for a way to
Pero mira que dolió
But look how it hurt
Seguimos buscando la forma de vernos
We keep looking for a way to see each other
Tenernos, amarnos, tocarnos y hacerlo mejor
Have each other, love each other, touch each other and do better
Seguimos buscando la forma de
We continue looking for a way to
Pero mira que dolió
But look how it hurt
Seguimos buscando la forma de vernos
We keep looking for a way to see each other
Tenernos, amarnos, tocarnos y hacerlo mejor
Have each other, love each other, touch each other and do better
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind