Below, I translated the lyrics of the song Bleiben by Ski Aggu from German to English.
Aggu, Endzone, Endzone
Aggu, end zone, end zone
Ich schwör', ich wollt eigentlich nach Haus gehen
I swear, I actually wanted to go home
Doch alle mein Kumpels waren noch da
But all of my friends were still there
Anders schadend, während andere grad aufstehen
Differently damaging while others are just getting up
Warum ich bleibe? Junge, hab' keinen Plan
Why do I stay? Boy, I don't have a plan
Junge, ich glaub', dass ich einen Schaden hab'
Boy, I think I'm damaged
Wie der Penis bei Anal, Dicka, ich bin hart im Arsch
Like the penis in anal, Dicka, I'm hard in the ass
Junge ich bin am Ende so wie Credits (heh?
Boy I'm like credits in the end (heh?
Hab' noch E's in der Picaldi, die vercheck' ich
I still have E's in the Picaldi, I'll check them out
Keiner, der mehr hier ist, hat noch Ehre
No one who is here anymore has any honor
Doch alle, die noch hier sind, haben Probleme
But everyone who is still here has problems
Berede mit Kollegen, ob wir gehen
Talk to colleagues about whether we should go
Doch wollen nichts verpassen, also spielen wir mit der Zeit
But we don't want to miss anything, so we play with time
Junge, sag mir einen Grund, wieso du bleibst
Boy, tell me one reason why you're staying
Sag nur einen, sag mir einen Grund, wieso du bleibst
Just say one thing, tell me one reason why you're staying
Sag mir einen Grund, wieso du bleibst
Tell me one reason why you're staying
Sag nur einen, sag mir einen Grund, wieso du bleibst
Just say one thing, tell me one reason why you're staying
Ich schwör', ich wollt eigentlich nach Haus gehen
I swear, I actually wanted to go home
Doch alle meine Kumpels waren noch da
But all my friends were still there
Anders schadend, während andere grad aufstehen
Differently damaging while others are just getting up
Warum ich bleibe? Junge, hab' keinen Plan
Why do I stay? Boy, I don't have a plan
Ein Atze macht, was ein Atze macht
A phrase does what a phrase does
Ich wär ein scheiß Weitspringer, weil ich einfach nicht den Absprung schaff'
I would be a shitty long jumper because I just can't make the jump
Ich bin kein Raucher, aber frag' dich: „Hast du Kippen?'
I'm not a smoker, but ask yourself: "Do you have any cigarettes?"
Ich sprech' nicht von Heimgehen, wenn ich sage: „Lass ma' dippen'
I'm not talking about going home when I say, "Let me dip."
Zwei Mischen in der Hand, aber hab' keine Mission, mh
Two shuffles in hand, but I don't have a mission, mh
Muss nicht auf Toilette, doch geh' ganze Zeit aufs Klo
Don't have to go to the toilet, but go to the toilet all the time
Der Club sieht aus wie Zombiemodus, Black Ops
The club looks like zombie mode, Black Ops
Und ich bin völlig durcheinander wie mein Desktop
And I'm all messed up like my desktop
Junge, sag mir einen Grund, wieso du bleibst
Boy, tell me one reason why you're staying
Sag nur einen, sag mir einen Grund, wieso du bleibst
Just say one thing, tell me one reason why you're staying
Sag mir einen Grund, wieso du bleibst
Tell me one reason why you're staying
Sag nur einen, sag mir einen Grund, wieso du bleibst
Just say one thing, tell me one reason why you're staying
Ich schwör', ich wollt eigentlich nach Haus gehen
I swear, I actually wanted to go home
Doch alle mein Kumpels waren noch da
But all of my friends were still there
Anders schadend, während andere grad aufstehen
Differently damaging while others are just getting up
Warum ich bleibe? Junge, hab' keinen Plan
Why do I stay? Boy, I don't have a plan
Ich schwör', ich wollt eigentlich nach Haus gehen
I swear, I actually wanted to go home
Doch alle mein Kumpels waren noch da
But all of my friends were still there
Anders schadend, während andere grad aufstehen
Differently damaging while others are just getting up
Warum ich bleibe? Junge, hab' keinen Plan
Why do I stay? Boy, I don't have a plan
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.