Below, I translated the lyrics of the song YA NO by Seven Kayne from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Diablo, Siete
devil, seven
Vos no estás como estoy para vos
You are not as I am for you
Esto no da más perseguirte, no
This does not give more to chase you, no
Pero bien sabés, nena, el por qué
But well you know, baby, why
Ya no respondo más
I don't answer anymore
Ya no te voy a buscar
I'm not going to look for you anymore
Ya no te voy a llamar
I'm not going to call you anymore
Ahora me das igual
Now I don't care
Me das igual, yeah
I don't care, yeah
Ya no caigo en la tentación
I no longer fall into temptation
Me tiene vivo la sensación
The feeling keeps me alive
De dejarte atrás, y ya superar
To leave you behind, and already overcome
Esto que tanto me hace mal
This that hurts me so much
Quiero borrarte de mi mente ya
I want to erase you from my mind now
Pero tu recuerdo sigue latente, gyal
But your memory is still latent, gyal
Voy a meditar para dominarme
I'm going to meditate to master myself
La verdad, no sé qué me pasa
I really don't know what's wrong with me
La verdad, sé que me mantengo sincero
The truth, I know I'm staying true
Girl, lo supe solo en un instante
Girl, I knew it just in an instant
Sé que para vos yo no soy el primero
I know that for you I am not the first
Pero soy el más interesante
But I'm the most interesting
estás con otro y yo solo acá
you're with someone else and I'm alone here
estás con otro, pero esta vez
you're with someone else, but this time
Ya no te voy a buscar
I'm not going to look for you anymore
Ya no te voy a llamar
I'm not going to call you anymore
Ahora me das igual
Now I don't care
Me das igual, yeah
I don't care, yeah
No puedo parar, yo no tengo stop
I can't stop, I don't have a stop
'Tonces voy a explotar como una molotov
'Then I'm going to explode like a molotov
Mi paciencia es limitada, entonces se me agotó
My patience is limited, so I ran out
Una-una ciencia, o un arte, dime, ¿qué es el amor? Yeah
A-a science, or an art, tell me, what is love? yeah
Recuerdo cuando no parabas de mirar
I remember when you couldn't stop looking
Pensando que esto duraría una eternidad
Thinking this would last forever
Que me querías, es lo que me decías
That you loved me, is what you told me
Pero era solo otra de tus mentiras
But it was just another one of your lies
Hice de todo para llamar tu atención
I did everything to get your attention
Tal vez se nos dará en otra ocasión
Maybe we will be given another time
Hice de todo para llamar tu atención
I did everything to get your attention
Pero no fue suficiente
But it was not enough
Lo que ahora hago es alejarme del drama
What I do now is stay away from the drama
Me doy tiempo para que sanen mis trauma'
I give myself time to heal my trauma'
Me doy tiempo para mi mente calmar
I give myself time to calm my mind
Todo el tiempo que te quise dedicar
All the time that I wanted to dedicate to you
Nunca te importó lo que opinaba
You never cared what I thought
Y ahora no voy a esperar a que se te dé por volver
And now I'm not going to wait for you to come back
Ya no te voy a esperar
I'm not going to wait for you anymore
No te voy a esperar
I'm not going to wait for you
Ya no te voy a buscar
I'm not going to look for you anymore
Ya no te voy a buscar
I'm not going to look for you anymore
Mujer, ya no te voy a buscar
Woman, I'm not going to look for you anymore
Ya no te voy a llamar
I'm not going to call you anymore
Ahora me das igual
Now I don't care
Hice de todo para llamar tu atención
I did everything to get your attention
Tal vez se nos dará en otra ocasión
Maybe we will be given another time
Hice de todo para llamar tu atención
I did everything to get your attention
Pero no fue suficiente
But it was not enough
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC