Below, I translated the lyrics of the song Storie Tristi by Paky from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Speravo in tutto questo
I was hoping for all this
Però mi sento come se tutto stesse per finire
But I feel like everything is coming to an end
Sto solo provando ad essere sereno
I'm just trying to be calm
Ma è solo quando non lo sono che
But it's only when they aren't that
Ho gli occhi trasparenti da vederci dentro
I have transparent eyes to see inside
Li tengo aperti finché non si spengono
I keep them open until they go out
È la mia benedizione, mi sento protetto
It's my blessing, I feel protected
Spero solo di avere più tempo
I just wish I had more time
Merce chiusa sottovuoto, clan rivali fanno fuoco
Vacuum-sealed goods, rival clans fire
È troppo tardi quando lo mettono a fuoco
It's too late when they focus on it
Chi sei davvero quando rimani da solo?
Who are you really when you're alone?
Mi sento vuoto quando riguardo la foto
I feel empty when I look at the photo
In queste strade che ti crescono e ti schifano
In these streets that grow on you and disgust you
T'incolla come uno sticker e uscirne quant'è difficile
It sticks to you like a sticker and how difficult it is to get out
Soldi non mi cambian né faran felice
Money doesn't change me or make me happy
Ho vent'anni e solamente storie tristi
I'm twenty years old and only have sad stories
Ti prego dammi un'occasione per cambiare situazione
Please give me a chance to change the situation
Abbracci finti che non danno più calore
Fake hugs that no longer give warmth
Baci insipidi che non hanno più sapore
Tasteless kisses that no longer have any flavor
Storie tristi, così si sente il dolore
Sad stories, this is how you feel the pain
Fucili di precisione sotto i sedili anteriori
Sniper rifles under the front seats
Madri piangono in Corte di Cassazione
Mothers cry in the Court of Cassation
Perché il figlio è accusato di associazione
Because the son is accused of association
Quindici anni di prigione
Fifteen years in prison
Ricordo una notte a ottobre
I remember a night in October
Rubato che cosa occorre
Stolen what is needed
Lo tolsi a uno, dopo mi misi a correre
I took it off one, then I started running
Tanto so che domani se lo ricompra
I know he'll buy it back tomorrow
L'ho capito dal fatto che neanche mi rincorreva
I understood it from the fact that he didn't even chase me
Qua in quartiere l'aria è tetra
Here in the neighborhood the air is gloomy
Bambini costretti a crescere in fretta
Children forced to grow up quickly
A quindici non vuole un libro, vuole una Beretta
At fifteen he doesn't want a book, he wants a Beretta
La notte piange, gli manca l'affetto
He cries at night, he lacks affection
Perché il padre lo vede da dietro un vetro
Because his father sees him from behind glass
È già da un po' di tempo che sta dentro
He's been inside for a while now
Al figlio con una lettera non spiega che cosa ha dentro
With a letter he doesn't explain to his son what's inside him
La paura della madre che lo prenda come esempio
The mother's fear that she will take him as an example
Quando poi lo è diventato ha subito un intervento
When he became one, he underwent surgery
Se Dio esiste davvero a chi è che posso chiederlo
If God really exists, who is it that I can ask
Perché qua non lo vedo, non si sente
Because I don't see it here, you can't hear it
Com'è che faccio a crederlo?
How come I believe that?
Amami o odiami, ogni sentimento è cieco
Love me or hate me, every feeling is blind
Io ho perso l'orientamento, non so più che cosa cerco
I've lost my bearings, I no longer know what I'm looking for
Ti prego dammi un'occasione per cambiare situazione
Please give me a chance to change the situation
Abbracci finti che non danno più calore
Fake hugs that no longer give warmth
Baci insipidi che non hanno più sapore
Tasteless kisses that no longer have any flavor
Storie tristi, così si sente il dolore
Sad stories, this is how you feel the pain
Ti prego dammi un'occasione per cambiare situazione
Please give me a chance to change the situation
Abbracci finti che non danno più calore
Fake hugs that no longer give warmth
Baci insipidi che non hanno più sapore
Tasteless kisses that no longer have any flavor
Storie tristi, così si sente il dolore
Sad stories, this is how you feel the pain
Storie tristi, così si sente il dolore
Sad stories, this is how you feel the pain
Così si sente il dolore
This is how pain feels
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind