Le Show Lyrics in English Nuttea

Below, I translated the lyrics of the song Le Show by Nuttea from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Refrain
Chorus
J'y peux rien c'est comme ça
I can't help it is like that
J'ai du mal à faire taire l'agitateur qui bouge en moi
I have a hard time silencing the agitator who moves in me
C'est peut-être la vie que je mène
Maybe that's the life I lead
Elle n'est pour moi qu'un grand show
It is only a great show for me
Mais c'est comme ça que je l'aime
But that's how I like it
Samedi soir que faire si ce n'est aller toaster
Saturday night what to do if not go toaster
Toute la clique est là et pour le peu surexcitée
The whole clique is there and for the little overexcited
On attend plus que les miss et 2 ou 3 cinglés
We expect more than the misses and two or three lunatics
Car ce soir on annonce au moins 150 degrés
Because tonight we announce at least 150 degrees
Lieu du crime peu importe bercy ou une mjc
Crime location no matter bercy or mjc
Le mobile une seule envie musicale de tuer
The motive a single musical desire to kill
La sueur sur les murs témoigne des hostilités
Sweat on walls testifies to hostilities
Toutes les preuves sont là, je ne peux plus me disculper
All the evidence is there, I can't exonerate myself anymore
C'est vrai j'avoue que…
It's true I admit that..
Refrain
Chorus
J'y peux rien c'est comme ça
I can't help it is like that
J'ai du mal à faire taire l'agitateur qui bouge en moi
I have a hard time silencing the agitator who moves in me
C'est peut-être la vie que je mène
Maybe that's the life I lead
Elle n'est pour moi qu'un grand show
It is only a great show for me
Mais c'est comme ça que je l'aime
But that's how I like it
Que dire ce soir, il y a que le dance hall queen
What to say tonight, there's only the dance hall queen
Faut les voir bouger de la plus fat à la plus fine
You have to see them move from the fatest to the thinnest
Vas-y sélector fais monter l'adrénaline
Go ahead selector get the adrenaline pumping
Je sens que tu vas commettre le plus musical des crimes
I feel like you're going to commit the most musical crime
Elles ont leur baty rider et tout le monde hallucine
They have their baty rider and everyone is hallucinating
Aucun mal à être sexy sans silicone ni médecine
No harm in being sexy without silicone or medicine
Un bon raga suffit et les corps s'illuminent
A good raga is enough and the bodies light up
Je sens que j'ai besoin d'une aspirine
I feel like I need an aspirin
Refrain
Chorus
J'y peux rien c'est comme ça
I can't help it is like that
J'ai du mal à faire taire l'agitateur qui bouge en moi
I have a hard time silencing the agitator who moves in me
C'est peut-être la vie que je mène
Maybe that's the life I lead
Elle n'est pour moi qu'un grand show
It is only a great show for me
Mais c'est comme ça que je l'aime
But that's how I like it
Si les passy bougent, si les passy dansent
If the passy moves, if the passy dance
C'est que c'est de la bombe
It's that it's a bomb
Dehors tout peut s'écrouler rien ne saurait nous stopper
Outside everything can fall apart nothing can stop us
Car ce soir débute la plus dingue des soirées
Because tonight begins the craziest of evenings
Avec l'aide du ciel et ta complicité
With the help of heaven and your complicity
Les dieux du dance hall ce soir vont festoyer
The gods of the dance hall tonight will feast
Que jaillisse la basse et qu'elle sonne de tout son éclat
Let the bass spring and it rings with all its brilliance
Faites pleuvoir les lyrics, ouvrir les pochonnes de yeuta
Rain the lyrics, open the yeuta pooches
Que les fessiers vacillent au bon son du médina
Let the glutes wobble to the good sound of the medina
Sur le baby shame ou le bounty killer
On baby shame or bounty killer
Je veux voir toutes les mains vers le ciel
I want to see all the hands to heaven
Comme si pour la soirée nous étions immortels
As if for the evening we were immortal
Au diable les rumeurs et les basses querelles
To hell with rumors and low quarrels
Que cette nuit soit gravée devant l'éternel
May this night be engraved before the eternal
Refrain
Chorus
J'y peux rien c'est comme ça
I can't help it is like that
J'ai du mal à faire taire l'agitateur qui bouge en moi
I have a hard time silencing the agitator who moves in me
C'est peut-être la vie que je mène
Maybe that's the life I lead
Elle n'est pour moi qu'un grand show
It is only a great show for me
Mais c'est comme ça que je l'aime
But that's how I like it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SODRAC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Christophe Seys, Nabil Ghrib, Olivier Lara
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2080 lyric translations from various artists including Nuttea
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE NUTTEA