Below, I translated the lyrics of the song Extranjera by Miguel Gallardo from Spanish to English.
Se te ve agotada de caminar, descansa en mi... Muchachita
I see you exhausted from walking, rest in me... Little girl
bajo tu mirada veo la soledad, hiriéndote... Muchachita
Under your gaze, I see the loneliness, hurting you... Little girl
de ojos tristes
With sad eyes
Dime lo que haces lejos de tu hogar, confía en mi... Muchachita
Tell me what you do away from your home, trust me Little girl
cuéntame el motivo que te hace escapar, lo entenderé... Muchachita
Tell me what you do far from home, trust me... Little girl
de ojos tristes
Tell me the reason that makes you escape, I will understand... Little girl
Desahógate en mis brazos, calma en mi todas tus penas
With sad eyes
y haz que salga la tristeza, que hay en ti
and make the sadness that is in you come out
Bebe un poco de mi vino, siéntate junto a mi hoguera
Vent in my arms, let me calm all your sorrows
y sonríe nuevamente, para mi... Muchachita
And let the sadness inside you come out
Sobre tu semblante nace una sonrisa, tus ojos brillan... Muchachita
Drink a little of my wine, sit next to my fire
sientes un alivio en el corazón, ya no estás sola... Muchachita
And smile again, for me... Little girl
de ojos tristes
with sad eyes
Háblame de tu pasado, lléname con tu perfume
A smile is born on your face, your eyes shine... Little girl
quédate esta noche amiga, junto a mi
You feel relief in your heart, you are no longer alone... Little girl
Yo también me siento solo, yo también he caminado
With sad eyes
yo también estoy cansado, ya de huir... Muchachita
I'm tired too, from running away Little girl
Desahógate en mis brazos, calma en mi todas tus penas
Tell me about your past, fill me with your perfume
y haz que salga la tristeza, que hay en ti
Stay tonight, my friend, next to me
Yo también me siento solo, yo también he caminado
I also feel lonely, I have also walked
yo también estoy cansado, ya de huir... Muchachita
I am also tired, tired of running away... Little girl
Háblame de tu pasado, lléname con tu perfume
Tell me about your past, fill me with your perfume
quédate esta noche amiga, junto a mi
Vent in my arms, let me calm all your sorrows
Yo también me siento solo, yo también he caminado
And let the sadness inside you come out
yo también estoy cansado, ya de huir... Muchachita
I also feel lonely, I have also walked