Below, I translated the lyrics of the song Exceptionnel by Mentissa from French to English.
Je vis une vie normale
I live a normal life
Remplie de joies banales
Filled with ordinary joys
Et d'histoires ordinaires
And ordinary stories
Je n'danse pas sur les tables
I don't dance on tables
Moi, je préfère le calme
I prefer the calm
Des longues nuits d'hiver
Of long winter nights
Dis-moi que t'aimes ça
Tell me you like it
T'ennuyer sous les draps
Getting bored under the sheets
Jouer à ne rien faire
Playing at doing nothing
Marcher au même pas
Walking in step
Et dans les cinémas
And in the cinemas
S'embrasser sans lumière
Kissing without light
J'te promets pas le ciel
I don't promise you the sky
Mais si tu m'aimes comme ça
But if you love me like that
Je ferai de l'or avec du sel crois-moi
I'll make gold out of salt, believe me
J'te promets pas la lune
I don't promise you the moon
Mais si tu m'aimes autant
But if you love me that much
On vivra exceptionnels simplement
We'll live exceptionally simply
Exceptionnels tout simplement
Exceptionally simply
On inventera des jours
We'll invent days
Qui ressemblent à des jeux
That look like games
Et des nuits infinies
And endless nights
Pour nos corps amoureux
For our loving bodies
La pluie pourra tomber
The rain may fall
On dansera dessous
We'll dance underneath
Je panserai tes plaies
I'll heal your wounds
Tu me prendras le pouls
You'll take my pulse
Pour savoir si j'ai peur
To know if I'm scared
Pour savoir si je vibre
To know if I'm excited
Souvent j'ai pas les mots
Often I don't have the words
Il faut lire dans mes yeux
You have to read in my eyes
Il faut lire dans mon cœur
You have to read in my heart
Ma folie se devine
My madness can be guessed
Plus souvent qu'elle se voit
More often than it's seen
J'te promets pas le ciel
I don't make waves
Mais si tu m'aimes comme ça
I don't create drama
Je ferai de l'or avec du sel crois-moi
I have quiet passion
J'te promets pas la lune
And fragile strength
Mais si tu m'aimes autant
There's no acting
On vivra exceptionnels simplement
The tears will be real
Exceptionnels tout simplement
No matter what shines
Je ne fais pas de vagues
We'll have our own glow
Je ne fais pas de drame
Oh-ohh
J'ai la passion tranquille
Oh-ohh
Et la force fragile
Exceptional
Y a pas de cinéma
Exceptional
Elles seront vraies les larmes
I don't promise you the sky
Peu importe ce qui brille
But if you love me like that
On aura notre éclat
I'll make gold out of salt, believe me
Oh-ohh
I don't promise you the moon
Oh-ohh
But if you love me that much
Exceptionnel
We'll live exceptionally simply
Exceptionnel
Exceptionally simply
J'te promets pas le ciel
I don't promise you the sky
Mais si tu m'aimes comme ça
I don't promise you the moon
Je ferai de l'or avec du sel crois-moi
I will make gold with salt believe me
J'te promets pas la lune
I don't promise you the moon
Mais si tu m'aimes autant
But if you love me that much
On vivra exceptionnels tout simplement
We will simply live exceptional lives
Exceptionnels tout simplement
Simply exceptional
J'te promets pas le ciel
I don't promise you heaven
J'te promets pas la lune
I don't promise you the moon
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind