Below, I translated the lyrics of the song Setting Sun - (Bonus Track) by Lord Huron from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I've been waiting for you to come
He estado esperando a que vengas
Staring out at the setting sun
Mirando el sol poniente
You've been running 'round again
Has estado corriendo de nuevo
With that boy you call your friend
Con ese chico llamas a tu amigo
And it's driving me insane
Y me está volviendo loco
Does he make you say his name?
¿Te hace decir su nombre?
And you can't get it off your tongue
Y no puedes quitártelo de la lengua
Little girl, you are not so young
Niña, no eres tan joven
Does it hurt when you lie to me
¿Duele cuando me mientes?
If you'd asked, i would set you free
Si me lo pidieras, te dejaría libre
But the time to forgive is gone
Pero el tiempo de perdonar se ha ido
The day has passed, the night has come
Ha pasado el día, ha llegado la noche
Ain't you worried what i'll do?
¿No te preocupa lo que voy a hacer?
And that boy should worry, too
Y ese chico también debería preocuparse
Can you face me for what you've done?
¿Puedes enfrentarme por lo que has hecho?
Little girl, you're not so young
Niña, no eres tan joven
Is he ready to die for you, baby?
¿Está listo para morir por ti, cariño?
Naw, but you know i was
No, pero sabes que lo estaba
I'm fond of living
Me gusta vivir
But i would have given it all for the girl i love
Pero lo hubiera dado todo por la chica que amo
Is he ready to die for you, baby?
¿Está listo para morir por ti, cariño?
Now that the deed is done
Ahora que la escritura esta hecha
I'm just waiting for night
Solo estoy esperando la noche
And the fading light of the setting sun
Y la tenue luz del sol poniente
Tell me when did i lose your love?
Dime cuando perdí tu amor
Was it him you were thinking of
¿Era él en quien estabas pensando?
All those nights when you made me swoon
Todas esas noches en las que me hiciste desmayar
Making love beneath the moon?
¿Haciendo el amor bajo la luna?
Were you dreaming of his touch?
¿Estabas soñando con su toque?
When you couldn't get enough
Cuando no podías tener suficiente
Was there truth in the songs you sung?
¿Había algo de verdad en las canciones que cantabas?
Little girl, you're not so young
Niña, no eres tan joven
Well, i could never betray your love
Bueno, nunca podría traicionar tu amor
You had me, heart and soul
Me tenias en corazon y alma
You might never have known it, girl
Puede que nunca lo hayas sabido, chica
But i was all yours
Pero yo era todo tuyo
I know i'll never reclaim your love
Sé que nunca reclamaré tu amor
But that's just how it goes
Pero así es como funciona
I ain't the person i was this morning when the sun rose
No soy la persona que era esta mañana cuando salió el sol
Well, i could never betray your love
Bueno, nunca podría traicionar tu amor
You had me, heart and soul
Me tenias en corazon y alma
You might never have known it, girl
Puede que nunca lo hayas sabido, chica
But i was all yours
Pero yo era todo tuyo
I know i'll never reclaim your love
Sé que nunca reclamaré tu amor
But that's just how it goes
Pero así es como funciona
I ain't the person i was this morning when the sun rose
No soy la persona que era esta mañana cuando salió el sol
I know i'll never replace your love and that's as hard as it gets
Sé que nunca reemplazaré tu amor y eso es tan difícil como se pone
So i'll be taking a life this evening when the sun sets
Así que tomaré una vida esta noche cuando se ponga el sol
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Ben Schneider