Snitch Lyrics in English Kalash , Lacrim

Below, I translated the lyrics of the song Snitch by Kalash from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Double X on the track, bitch
Double X on the track, bitch
Je ne sais rien du tout
I do not know anything at all
Je ne sais plus
I do not know anymore
Non, non
No no
Je ne sais pas
I don't know
Je vais rentrer tard ou pas
I will come home late or not
Je ne sais pas
I don't know
Bébé tu connais j'mène la vida loca
Baby you know I lead the local life
that's right
that's right
La famille avant tout, faut protéger nos gars
Family above all, we must protect our guys
Je marche avec elle mais j'évite les faux pas
I walk with her but I avoid missteps
hmm
Hmm
Assumer au cas où tu sais qu'il le faudra
Take responsibility in case you know you have to
Chez nous, aucune pitié pour toi poucave
With us, no pity for you
Non, non, non, non
No no no no
T'aurais jamais dû écouter l'avocat
You should never have listened to the lawyer
Mieux vaut être enfermé dans un local
Better to be locked in a room
Qu'avoir les couilles découpées dans un bocal
Than having your balls cut up in a jar
Vivre tourmenté ça le vaut pas, garde ton calme, annote vocal
Living in torment is not worth it, keep calm, voice annotate
Je la ferme quand on m'attrape, je ne sais plus rien
I shut up when someone catches me, I don't know anything anymore
Ces pédés font de la trap mais te laissent en chien
These queers play trap but leave you as a dog
La dignité avant tout, celui triste au fond du trou
Dignity above all, the sad one at the bottom of the hole
Aucun n'arrive à me mettre à bout, non
None can put me through, no
J'ai le cœur qui bat à la chamade quand j'entends le pin-pom
My heart beats wildly when I hear the pin-pom
Le pin-pom, même moi
The pin-pom, even me
Non j'ai rien vu, j'ai rien entendu, on m'a troué les tympans
No, I saw nothing, I heard nothing, my eardrums were punctured
Je n'entends pas
I can not hear
J'suis au 36 je pense à elle, chacun fera ce qu'il faut ma belle
I'm at 36, I'm thinking of her, everyone will do the right thing my dear
Silencieuse comme une momie, on s'est juré un jour, raccroché c'est promis
Silent as a mummy, we swore one day, hung up, I promise
On se verra à la sortie
We'll see you at the exit
J'suis pas une salope
I'm not a slut
Chez nous, aucune pitié pour toi poucave
With us, no pity for you
Non, non, non, non
No no no no
T'aurais jamais dû écouter l'avocat
You should never have listened to the lawyer
Mieux vaut être enfermé dans un local
Better to be locked in a room
Qu'avoir les couilles découpées dans un bocal
Than having your balls cut up in a jar
Vivre tourmenté ça le vaut pas, garde ton calme, annote vocal
Living in torment is not worth it, keep calm, voice annotate
Kalash je me rappelle que tu m'as dit on ira loin
Kalash I remember that you told me we will go far
Hollywood Boulevard en train de tirer sur mon joint
Hollywood Boulevard shooting my joint
Je regarde les étoiles il est minuit sur ma montre
I look at the stars it's midnight on my watch
Même si tous les jours les poucaves nous envoient à l'ombre
Even if every day the dust sends us into the shade
Allah ister maudits, à 300 dans l'Audi
Allah ister cursed, at 300 in the Audi
Tu sais depuis petit, j'écoute jamais c'qu'on m'dit
You know since I was little, I never listen to what people say to me
La Lamborghini est devant, derrière y'a l'avocat
The Lamborghini is in front, behind there is the lawyer
Au bled je retourne souvent, faut une baraque pour Papa
I go back to the countryside often, I need a hut for Dad
On s'est vu on s'est plu, j'me rappelle comme si c'était hier
We saw each other, we liked each other, I remember like it was yesterday
Aujourd'hui on n's'ait plus, on s'est revu on s'est tu
Today we no longer have each other, we saw each other again, we kept quiet
Je sais que je vais mourir seul, Mama, la rue t'a volé ton garçon
I know I'm going to die alone, Mama, the street stole your boy
J'vends de la haine à personne, la cocaïne est dans le poisson
I sell hate to no one, the cocaine is in the fish
Yeah, yeah, Lacrim
Yeah, yeah, Lacrim
Chez nous, aucune pitié pour toi poucave
With us, no pity for you
Non, non, non, non
No no no no
T'aurais jamais dû écouter l'avocat
You should never have listened to the lawyer
Mieux vaut être enfermé dans un local
Better to be locked in a room
Qu'avoir les couilles découpées dans un bocal
Than having your balls cut up in a jar
Vivre tourmenté ça le vaut pas, garde ton calme, annote vocal
Living in torment is not worth it, keep calm, voice annotate
Reste loyal
Stay loyal
Aucune pitié pour toi poucave
No pity for you poucave
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2080 lyric translations from various artists including Kalash
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KALASH