Below, I translated the lyrics of the song El Choclo by Juan Carlos Baglietto from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Con este tango,
with this tango,
que es burlón y compadrito,
who is mocking and compadrito,
se ató dos alas la emoción
the emotion tied two wings
de mi suburbio
from my suburb
con este tango nació el tango,
with this tango the tango was born,
y como un grito
and like a scream
salió del sórdido barrial
came out of the seedy neighborhood
buscando el cielo.
looking for the sky
Conjuro extraño de un amor
strange spell of a love
hecho cadencia
done cadence
que abrió caminos sin más ley
that opened paths without more law
que su esperanza,
that the hope of him,
mezcla de rabia, de dolor,
mixture of anger, pain,
de fé, de ausencia,
of faith, of absence,
llorando en la inocencia
crying in innocence
de un ritmo juguetón.
in a playful rhythm.
Por tu milagro de notas agoreras
For your miracle of ominous notes
nacieron sin pensarlo
they were born without thinking
las paicas y las grelas
the paicas and the grelas
luna en los charcos,
moon in the puddles,
canyengue en las caderas,
dog on the hips,
y un ansia fiera en la manera de querer
and a fierce desire in the way of wanting
Al evocarte, tango querido,
When evoking you, dear tango,
siento que tiemblan
I feel that they tremble
las baldosas de un bailongo
the tiles of a bailongo
y oigo el rezongo de mi pasado
and I hear the grumbling of my past
hoy, que no tengo más a mi madre,
Today, that I no longer have my mother,
siento que llega en punta
I feel that it arrives in point
de pie para besarme
stand up to kiss me
cuando tu canto nace
when your song is born
al son de un bandoneón.
to the sound of a bandoneon.
Carancanfunfa se hizo al mar con tu bandera
Carancanfunfa went to sea with your flag
y en un ''pernó'' mezcló París con Puente Alsina
and in a ''bolt'' he mixed Paris with Puente Alsina
fuiste compadre del gavión y de la mina
you were compadre of the gabion and the mine
y hasta comadre del bacán y la pebeta
and even the comadre of the bacán and the pebeta
Por vos, shusheta, cana, reo, y mishiadura
For you, shusheta, cana, prisoner, and mishiadura
se hicieron voces que al nacer con tu destino
voices were made that when you were born with your destiny
misa de faldas, kerosén, tajo y cuchillo
mass of skirts, kerosene, chop and knife
que ardió en los conventillos y ardió en mi corazón
that burned in the tenements and burned in my heart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Freibank Musikverlags und vermarktungs GmbH, Warner Chappell Music, Inc.