Below, I translated the lyrics of the song Te Repetiste by Issac Delgado from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eguramente, no quedo mas solución
Eguramente, there is no more solution
Que separarnos, a pesar
To separate, despite
De nuestro amor
From our love
Y no te niego que quizás
And I do not deny that perhaps
Fue lo mejor después de todo
It was the best after all
Para entendernos no bastaba
To understand each other was not enough
Para querernos no faltaba
To love us was not missing
Pero del fuego que encendimos
But from the fire we lit
Una vez queda el polvo
Once the dust is left
Que no se te olvide
Don't forget
El mas pequeño sorbo
The smallest sip
Del pasado,
From the past,
El sueño mas querido y
The most beloved dream and
El beso que nos dimos
The kiss we gave each other
Que no se te olvide
Don't forget
Que mientras haya el ultimo
That while there is the last
Es como si viviéramos de nuevo
It's like we're living again.
Sabiendo que tu piensas
Knowing that you think
Para poder vivir
To be able to live
Te hecho de menos esa taza de café,
I miss that cup of coffee,
Que preparabas nada más al atardecer
What you prepared just at sunset
Y los censados que solíamos tener
And the census takers we used to have
Por tonterías
For nonsense
Te sobra tiempo y no se
You have plenty of time and you don't know
Que hacer con el,
What to do with it,
Hago proyectos que se mueren
I do projects that die
Es que la vida
It is that life
No me va ni mal, ni bien
I'm not doing badly, not well
Sin tus caricias
Without your caresses
Que no se te olvide
Don't forget
El mas pequeño sorbo
The smallest sip
Del pasado,
From the past,
El sueño mas querido y
The most beloved dream and
El beso que nos dimos
The kiss we gave each other
Que no se te olvide
Don't forget
Que mientras haya el ultimo
That while there is the last
Es como si viviéramos de nuevo
It's like we're living again.
Sabiendo que tu piensas
Knowing that you think
(Que no se te olvide)
(Don't forget)
Lo que yo te di era solo para ti mami
What I gave you was just for you mommy
(Que no se te olvide)
(Don't forget)
Quiero que sepas que nunca te he olvidado
I want you to know that I have never forgotten you
(Que no se te olvide)
(Don't forget)
Acuérdate de mi
Remember me
Que la llama del beso vive
That the flame of the kiss lives
(Que no se te olvide, mi amor)
(Don't forget, my love)
A mi me falta tu querer y lo quiero tener
I lack your love and I want to have it
Que no se te olvide
Don't forget
(Que no se te olvide)
(Don't forget)
Ay mami lo que bueno pa ti es sabor
Oh mommy what good pa you is taste
(Que no se te olvide)
(Don't forget)
Tu enamorada, tu enamorado
Your lover, your lover
(Que no se te olvide)
(Don't forget)
Vuelve pa que tu negro te mime y te cuidé
Come back so that your black pampers you and I took care of you
(Que no se te olvide)
(Don't forget)
Que no me falte tu amor para siempre
May I not lack your love forever
(Y yo siempre te amaré)
(And I will always love you)
(Y yo siempre te amaré,
(And I will always love you,
Siempre te amaré
I will always love you
(Que no se te olvide y yo siempre te amaré)
(Don't forget and I will always love you)
Que te olvido, que te olvidé
That I forgot you, that I forgot you
A mi que nada se me olvida
To me that nothing is forgotten
(Y yo siempre te amaré)
(And I will always love you)
Que yo me muero, sin tu amor
That I die, without your love
(Que no se te olvide y yo siempre te amaré)
(Don't forget and I will always love you)
Es que quiero tenerte,
It's that I want to have you,
Porque amando es que se vive
Because loving is that you live