Below, I translated the lyrics of the song Entrégate A Mi by Issac Delgado from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sabor y sentimiento
taste and feeling
Decampo y de ciudad
country and city
La clave y el condimento
The Key and the Seasoning
Que a ti te pone a bailar
that makes you dance
Cadencia y melodía
cadence and melody
Y un ritmo natural
and a natural rhythm
Yo soy guajiro y urbano
I am guajiro and urban
Un sonero de verdad
a real sonero
Tú que decías que yo no venía
You who said that I did not come
Que ya no había talento y que el son ya no salía
That there was no more talent and that the son no longer came out
Yo te lo digo, mi amigo, que mientras otros dormían
I tell you, my friend, that while others were sleeping
Yo estaba aquí cocinando con sazón la rumba mía
I was here cooking my rumba with seasoning
Sabor y sentimiento
taste and feeling
Decampo y de ciudad
country and city
La clave y el condimento
The Key and the Seasoning
Que a ti te pone a bailar
that makes you dance
Cadencia y melodía
cadence and melody
Y un ritmo natural
and a natural rhythm
Yo soy guajiro y urbano
I am guajiro and urban
Un sonero de verdad
a real sonero
Tú dime el momento, la hora y el lugar
You tell me the moment, the hour and the place
Que lo mío no es invento. Yo nací para cantar
That mine is not an invention. I was born to sing
No te confundas conmigo, mi estilo es original
Don't be confused with me, my style is original
En mi voz, tengo la llave que a ti te pone a gozar
In my voice, I have the key that makes you enjoy
(Yo sigo siendo de la calle, yo soy original)
(I'm still from the street, I'm original)
- Yo soy del monte profundo, de la calle y del solar
- I am from the deep mountain, from the street and from the solar
- Donde nació Chano Pozo y Francisco Guayabal
- Where Chano Pozo and Francisco Guayabal were born
- Abran paso que llegaron los rumberos pa' ponerte a guarachear
- Make way, the rumberos have arrived to put you to guarachear
- Vamo' a ver, vamo' a ver quién soy yo
- Let's see, let's see who I am
(Sentimiento original)
(Original feeling)
- Lo que nace de la tierra nadie lo puede parar
- What is born from the earth no one can stop it
- Se han juntado cantando la ceiba y la ciguaraya
- They have come together singing the ceiba and the ciguaraya
- Pa' que suene quinto y el timbal
- So that it sounds fifth and the kettledrum
- La que te canto, la que te pone a gozar
- The one that I sing to you, the one that makes you enjoy
- Yambelebe, Yambelebe, Yambele beleba
- Yambelebe, Yambelebe, Yambelebeleba
- El que quiera, que se suba
- Whoever wants to, get on
- Porque la música está sonando y tiene sabor a azúcar
- Because the music is playing and it tastes like sugar
(Baila conmigo y tú verás)
(Dance with me and you will see)
- Te invito a que lo bailes
- I invite you to dance it
- Muevete un poquito pa' aquí y otro pa' acá
- Move a little here and another here
- A la vera, vera, a la vera con su veraguá
- La vera, vera, la vera with her veraguá
- Timba changüí, que no hay más na'
- Timba changüí, there is nothing else
- Qué bonito el swing con guaguancó
- How beautiful the swing with guaguancó
- Baila rumberito
- Dance rumberito
- Pero báilalo como es
- But dance it as it is
- Aunque yo sea guajira natural
- Although I am a natural guajira