Below, I translated the lyrics of the song Judas by Hadrian from Spanish to English.
Mi madre me dijo cuando era chiquillo, 'Cuida a tus amigos
My mother told me when I was a little boy, 'Take care of your friends
Usted no nació para Judas, ni sapo, ni para mendigo'
You weren't born for Judas, or a toad, or a beggar'
Desde entonces conozco dos reglas que siempre persigo
Since then, I know two rules that I always pursue
Nací pobre para morirme rico y cuidar de los míos
I was born poor to die rich and take care of my own
Y si algún Judas me traiciona
And if any Judas betrays me
Mi gente va a peinar la zona
My people will comb the area
Ellos son el diablo en persona
They are the devil in person
Sacan el cuerno y lo detonan, yeah
They pull out the horn and detonate it, yeah
Las babies me dicen 'Hola', mi gente tiene pistolas
The ladies say 'Hello' to me, my people have guns
Tú cantas como mariachi, que hasta parece rockola
You sing like a mariachi, it even sounds like a jukebox
Los míos trafican con coca, y no hablo de Coca Cola
Mine traffic with cocaine, and I'm not talking about Coca Cola
Yo soy la mano de Dios, Diego Armando en Sinaloa
I am the hand of God, Diego Armando in Sinaloa
Si nació para oveja, no le juegue al bobo, no quiera ser lobo
If you were born a sheep, don't play dumb, don't try to be a wolf
Que yo tengo amigos invisibles que matan aunque me vea solo
Because I have invisible friends who kill even if I'm alone
Yo no tengo la culpa de que su mujer diga que soy su novio
I'm not to blame if your woman says I'm her boyfriend
Mejor cuídele el dedo, porque ella solita es quien me ha dado follow
Better watch her finger, because she's the one who has followed me on her own
Y si algún Judas me traiciona
And if any Judas betrays me
Mi gente va a peinar la zona
My people will comb the area
Ellos son el diablo en persona
They are the devil in person
Sacan el cuerno y lo detonan, yeah
They pull out the horn and detonate it, yeah
Mi madre me dijo, 'No le hable a la mafia, no arriesgue su vida'
My mother told me, 'Don't talk to the mafia, don't risk your life'
Y una vez entrando en ese negocio, ya no habrá salida
And once you enter that business, there will be no way out
Solo hago canciones para los patrones, les canto su vida
I only make songs for the bosses, I sing their lives
Soy el consentido, yo soy intocable, el equipo me cuida
I'm the favorite, I'm untouchable, the team takes care of me
Tengo una teenager y una sugar mommy que me patrocina
I have a teenager and a sugar mommy who sponsors me
Una colegiala y una que es cristiana y una bailarina
A schoolgirl and one who is Christian and a dancer
Por una me odian, por otra me cela, por todas me envidian
Some hate me because of one, others get jealous because of another
Pero esa cristiana si me abre las piernas me abre la Biblia
But that Christian girl, if she opens her legs, she opens the Bible for me
Mi madre me dijo cuando era chiquillo, 'Cuida a tus amigos
My mother told me when I was a little boy, 'Take care of your friends
Usted no nació para Judas, ni sapo, ni para mendigo'
You weren't born for Judas, or a toad, or a beggar'
Desde entonces conozco dos reglas que siempre persigo
Since then, I know two rules that I always pursue
Nací pobre para morirme rico y cuidar de los míos
I was born poor to die rich and take care of my own
Y si algún Judas me traiciona
And if any Judas betrays me
Mi gente va a peinar la zona
My people will comb the area
Ellos son el diablo en persona
They are the devil in person
Sacan el cuerno y lo detonan
They pull out the horn and detonate it
Y si algún Judas me traiciona
And if any Judas betrays me
Mi gente va a peinar la zona
My people will comb the area
Ellos son el diablo en persona
They are the devil in person
Sacan el cuerno y lo detonan, yeah
They pull out the horn and detonate it, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC