Bisschen wie sterben Lyrics in English Frank Lukas

Below, I translated the lyrics of the song Bisschen wie sterben by Frank Lukas from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Lord roxz am beat
Lord roxz am beat
Verse 1
Hispanics, afros und asiaten
Hispanics, afros and Asians
Nordeuropäer tummeln sich in krassen straßen
Northern Europeans romp in crass streets
Multikulturell, denn das ist ein schmelztiegel
Multicultural, because this is a melting pot
Um kulturen zu sehen, brauch´ ich keinen weltspiegel
To see cultures, I don't need a world mirror
Little italy, hells kitchen, kapellner straße
Little italy, hells kitchen, kapellner street
Wo sie dich für bisschen geld rippen
Where they rip you for a bit of money
Und am nordring oder in south jamaica
And at the nordring or in south jamaica
Verhaften die bullen gerade tausend täter
Arrest the cops just a thousand perpetrators
Harlem oder amray, das weed macht uns ganz high
Harlem or amray, the weed makes us very high
Gebt das hanf frei, jeder dealer will sein anteil
Give the hemp free, every dealer wants to be share
Gangster im bedford park schauen gerne schräg
Gangsters in bedford park like to look oblique
Gangbangin´ is real dort im lerchenweg
Gangbangin is real there in the lerchenweg
Queensbridge, die´s chick, will mädels angraben
Queensbridge, the chick, wants to dig girls
Früher wohnt´ ich in der hood auf der weseler straße
I used to live in the hood on weseler straße
Jetzt bin ich an der upper east side
Now I'm at the upper east side
Im kullenweg angesiedelt von all´ den g´s frei, doch
In the kullenweg settled by all the g's free, but
Wenn ich ruhe will, fahr´ ich auf´s land
If I want to rest, I'll go to land
Nach new york, nieuw amsterdam
After new york, nieuw amsterdam
Wo die uhren noch langsamer ticken
Where the clocks tick even more slowly
Keine spritzen von huren und punkern an klippen
No splashing of whores and punks on cliffs
Nationen gibt es auf der welt viele
Nations there are many nations in the world
Sie versammeln sich in issum dieser schmelztiegel
They gather in issum this melting pot
So viel kultur, was diese welt bietet
So much culture that this world offers
Willkommen in issum dieser schmelztiegel
Welcome to issum this melting pot
Verse 2
In den 70ern wurd´ hier rap erfunden
In the 70's rap was invented here
Ihr lebt in ´ner vorstadt, seid die besten kunden
You live in the suburbs, be the best customers
Es blieb letztendlich verschwiegen
It was ultimately kept secret
Doch nas saß über mir am fenster und hat illmatic geschrieben
But nas sat above me at the window and wrote illmatic
Ich hatte dank des brown paper bags meinen brand erloschen
I had extinguished my brand thanks to the brown paper bag
Sekunden später wurde 50 angeschossen
Seconds later, 50 was shot
In den trailerparks erlebt man so vieles
In the trailerparks you can experience so much
Ich hör antenne niederrhein mit angie martinez
I hear antenne Niederrhein with angie martinez
Wir waren pimps, doch für mich waren bitches nicht alles
We were pimps, but for me bitches werenot everything
Ich war sehr oft freestylen mit dem christopher wallace
I was very often freestyle with the christopher wallace
Ich rappte mit den dipsets
I rapped with the dipsets
Doch der james aus trinidad sagt, dass dieser style nicht mehr der shit ist
But the james from trinidad says that this style is no longer the shit
Shawn carter hat uns eine hymne geschrieben
Shawn carter wrote us an anthem
Issum ließ mich jährlich neue sünden genießen
Issum made me enjoy new sins every year
Was haben wir uns angetan
What have we done to ourselves?
Crack in den 80ern war ´ne göttin
Crack in the 80s was a goddess
Doch brachte uns ´nen krassen wahn
But brought us 'nen starkwahnen wahn
Verse 3
Drive-by´s das kommt immer wieder vor
Drive-by's that happens again and again
Der strommast sieht aus so wie ein sneakerstore
The power pole looks like a sneakerstore
Das ist alltag, wenn die gangster dich verraten
This is everyday when the gangsters betray you
Der svi spielt im madison square garden
The svi plays in the madison square garden
Früher war´s okay, denn wir hatten frank lucas
It used to be okay, because we had frank lucas
Die italiener und keine ehrenlosen gang shooters
The Italians and no honorless gang shooters
Jetzt bist du dran, wenn du mal welle machst
Now it's your turn when you're doing a wave
Die hood g´s ballern skrupellos am vogt von belle platz
The hood g's ballern unscrupulous at vogt von belle platz
Das ist straßenkrieg, du darfst keinem trauen
This is street war, you can't trust anyone
Kong-fu am mühlenweg in china town
Kong-fu at the mühlenweg in china town
Zur sicherheit hab ich mein messer gepackt
For safety I grabbed my knife
Sie stechen dich ab, obama hat nichts besser gemacht
They stab you, obama hasn't done anything better
Als ich koks verpackte hier im großen apfel
When I packed coke here in the big apple
Wurd´ ich mies erlegt in der stadt, die niemals schläft
Wurd I mes killed in the city that never sleeps
Bevor der cop noch die gun gezückt hat
Before the cop has pulled the gun
Hielt er mich gegen den zaun fest an de krütpasch, issum junge
If he held me against the fence firmly at de krütpasch, issum young
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Frank Lukas
Get our free guide to learn German with music!
Join 72718 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FRANK LUKAS