Miele Lyrics in English Francesco Sarcina

Below, I translated the lyrics of the song Miele by Francesco Sarcina from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Lei che corre felice sui prati
She running happily on the meadows
Dove non c'è neanche una spiga
Where there isn't even an ear
A pungerle quei suoi piedi
To sting her those feet of hers
Deliziosi e poi leggeri
Delicious and then light
Corre corre veloce
Runs fast
Del mondo le appartengono solo i colori più belli
Only the most beautiful colors belong to her in the world
Che porterà con sé in una borsa che casa chiama già
That he will carry with him in a bag that house already calls
Ride e danza nell'aria
Laughs and dances in the air
Con la testa tra le nuvole
With your head in the clouds
Giada e le mille esperienze
Jade and the thousand experiences
Chissà che cerca nel mondo
Who knows what he's looking for in the world
Prova a restare un altro po'
Try to stay a little more
Non te ne andare adesso che
Don't leave now that
Hai una dimora e freddo non ne avrai più
You have a dwelling and cold you will not have any more
Capisco la tua curiosità
I understand your curiosity
Ma il mondo è lì fuori, non scappa via
But the world is out there, it doesn't run away
Tu sei la più sincera ma
You are the most sincere but
Sei troppo curiosa e sei già andata via
You're too curious and you've already left
Giada è una pietra preziosa
Jade is a precious stone
Ancor più preziosa se ha inghiottito
Even more valuable if he swallowed
Un essere che si è smarrito
A being who got lost
Rendendolo infinito
Making it infinite
Ma lei corre corre veloce a un metro d'altezza
But she runs fast at a meter high
Quando manca il respiro non resta tempo per pensare
When your breath is short, there's no time to think
A quei problemi così materiali
To those problems so material
Di gente ottusa che filtra male
Of dull people filtering badly
Quei messaggi cosiddetti astrali
Those so-called astral messages
Giada e le mille esperienze
Jade and the thousand experiences
Chissà che cerca nel mondo
Who knows what he's looking for in the world
Prova a restare un altro po'
Try to stay a little more
Non te ne andare adesso che
Don't leave now that
Hai una dimora e freddo non ne avrai più
You have a dwelling and cold you will not have any more
Capisco la tua curiosità ma il mondo è lì fuori e non scappa via
I understand your curiosity but the world is out there and it doesn't run away
Tu sei la più sincera e non ti puoi fermare
You're the most sincere and you can't stop
Prova a restare un altro po'
Try to stay a little more
Non te ne andare adesso che
Don't leave now that
Hai una dimora e freddo non ne avrai più
You have a dwelling and cold you will not have any more
Capisco la tua curiosità
I understand your curiosity
Ma il mondo è lì fuori e non scappa via
But the world is out there and it doesn't run away
Tu sei la più sincera
You are the most sincere
Ma sei troppo curiosa e sei già andata via
But you're too curious and you've already left
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 936 lyric translations from various artists including Francesco Sarcina
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FRANCESCO SARCINA