To take someone's breath away es una frase idiomática que significa asombrar o impresionar a alguien de tal manera que, por un momento, siente que no puede respirar.
En "Hero", Enrique Iglesias la usa para expresar el increíble efecto que su amada tiene sobre él. Es una forma poética y poderosa de describir un sentimiento abrumador de amor y admiración, una de las expresiones más románticas del inglés.
Préparez-vous pour une des plus grandes balades romantiques des années 2000 ! Dans "Hero", l'artiste espagnol Enrique Iglesias ne se contente pas de chanter une simple chanson d'amour. Il pose une série de questions intenses à la personne qu'il aime pour tester la profondeur de ses sentiments : Danserais-tu avec moi ? Mourrais-tu pour moi ? C'est une déclaration passionnée où il cherche à savoir si leur amour est assez fort pour tout surmonter. Il veut être plus qu'un simple amant, il veut être son héros.
En retour, il promet une dévotion totale et un amour inconditionnel. Il se propose d'être celui qui peut apaiser la douleur et qui restera à ses côtés pour toujours. Malgré un moment de doute où il se demande s'il est allé trop loin ou s'il a perdu la tête ('Am I in too deep? Have I lost my mind?'), il décide que cela n'a pas d'importance. La seule chose qui compte, c'est d'être ensemble, et il est prêt à tout pour être le héros de sa vie.