Pongamonos De Acuerdo (En Vivo) Lyrics in English El Frizian

Below, I translated the lyrics of the song Pongamonos De Acuerdo (En Vivo) by El Frizian from Spanish to English.
No estás en condición de poner tus condiciones
You are not in a position to set your conditions
Yo no estoy para dar ni para recibir sermones
I am not here to give or receive sermons
No estamos en hora de complacencias
We are not in a time for complacency
Ahorita tengo ganas de acabar con tu paciencia
Right now, I feel like testing your patience
Tú guardas tu postura, yo sigo en mi posición
You keep your stance, I stay in my position
Tu ego está en la luna y el orgullo entre los dos
Your ego is in the clouds and pride is between us
Si para ti es juego de resistencia
If for you it's a game of resistance
Irremediablemente esto para mí es un adiós
Irremediably, this is goodbye for me
Pongámonos de acuerdo, nos vamos a querer
Let's come to an agreement, we're going to love each other
O ahí la vamos a dejar o de nuevo aparentar
Or we'll just leave it there or pretend again
Que aquí no ha pasado nada
That nothing has happened here
O amargarnos las vida si se vive un día a la vez
Or we'll make our lives bitter if we live one day at a time
Mejor deja que mis pies
Better let my feet
Me alejen de este camino que es la senda equivocada
Take me away from this path that is the wrong way
Ya no te encuentro el lado, no se por donde empezar
I can't find your side anymore, I don't know where to start
Si empiezo por el final creo que sería lo más prudente
If I start from the end, I think it would be the most prudent
A menos que por veinti-única vez tengas una idea coherente
Unless, for the twenty-first time, you have a coherent idea
Pongámonos de acuerdo, nos vamos a querer
Let's come to an agreement, we're going to love each other
O ahí la vamos a dejar o de nuevo aparentar
Or we'll just leave it there or pretend again
Que aquí no ha pasado nada
That nothing has happened here
O amargarnos las vida si se vive un día a la vez
Or we'll make our lives bitter if we live one day at a time
Mejor deja que mis pies
Better let my feet
Me alejen de este camino que es la senda equivocada
Take me away from this path that is the wrong way
Ya no te encuentro el lado, no se por donde empezar
I can't find your side anymore, I don't know where to start
Si empiezo por el final creo que sería lo más prudente
If I start from the end, I think it would be the most prudent
A menos que por veinti-única vez tengas una idea coherente
Unless, for the twenty-first time, you have a coherent idea
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7642 lyric translations from various artists including El Frizian
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE EL FRIZIAN