Below, I translated the lyrics of the song UPPER by Drillionaire from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sto f-, sto f-, sto f-, yeah
I'm f-, I'm f-, I'm f-, yeah
Sto f-, sto f-, sto f-
I'm f-, I'm f-, I'm f-
Sto f-, sto f-, sto f-
I'm f-, I'm f-, I'm f-
Sto fumando upper, upper
I'm smoking upper, upper
Come un motherfucker
Like a motherfucker
Lei pensa che ho altre, altre
She thinks I have others, others
Perché son distante
Because I'm distant
Ho dato il cazzo a scammer
I gave my dick to scammers
Fatto tutto da me, da me
All done by me, by me
Non lo vorrei dire, ma
I don't want to say it, but
Sto fumando upper, upper
I'm smoking upper, upper
Come un motherfucker
Like a motherfucker
Lei pensa che ho altre, altre
She thinks I have others, others
Perché son distante
Because I'm distant
Ho dato il cazzo a scammer
I gave my dick to scammers
Fatto tutto da me, da me
All done by me, by me
Non è per dire mica
That's not to say
West side, se vuoi il beef, è gratis
West side, if you want beef, it's free
Nessuno fa boxe, siamo tutti armati
Nobody boxes, we're all armed
Uzi noir coi calci piegabili
Uzi noir with folding stocks
Non è la Toys, ma abbiamo i giocattoli
It's not Toys, but we have toys
Cambio whip come ad Abu Dhabi
Whip change like in Abu Dhabi
Per 'ste vie dei come gli Anunnaki
Through these ways gods like the Anunnaki
Sulle stick loghi rossi e maculati
Red and spotted logos on the sticks
Lascerei il tuo sangue su tutti quei dadi, okay
I'd leave your blood on all those dice, okay
Ci muoviamo in save, grigio topic sei
We move to save, gray topic six
Ma c'ho ancora hate, qual è il point?
But I still hate it, what's the point?
È che prima o poi sai che pure noi, ci vedranno come eroi
It's just that sooner or later you know that we too will be seen as heroes
E se Drillo chiama, rispondo, 'Pronto'
And if Drillo calls, I answer, 'Hello'
Killare il beat è un mio pregio
Killing the beat is my strength
Abbiam fatto un altro milione, lui dice, 'Grazie'
We made another million, he says, 'Thank you'
Io dico, 'Prego'
I say, 'You're welcome'
Spinno il tuo blocco svariate volte come cercassi parcheggio
They push your block several times as if you were looking for parking
Ho paura solo della police, dove cazzo metto l'aggeggio?
I'm only afraid of the police, where the fuck do I put the thing?
Sì, sto fumando upper, upper, il mio blunt sa di rapper
Yes, I'm smoking upper, upper, my blunt tastes like rappers
Dieci dei miei sopra un Hummer, ti fanno a buchi come Leerdammer
Ten of mine on top of a Hummer, they'll punch you like Leerdammer
Sto fumando upper, upper
I'm smoking upper, upper
Come un motherfucker
Like a motherfucker
Lei pensa che ho altre, altre
She thinks I have others, others
Perché son distante
Because I'm distant
Ho dato il cazzo a scammer
I gave my dick to scammers
Fatto tutta da me, da me
Made all by me, by me
Non lo vorrei dire, ma
I don't want to say it, but
Sto fumando upper, upper
I'm smoking upper, upper
Come un motherfucker
Like a motherfucker
Lei pensa che ho altre, altre
She thinks I have others, others
Perché son distante
Because I'm distant
Ho dato il cazzo a scammer
I gave my dick to scammers
Fatto tutta da me, da me
Made all by me, by me
Non è per dire mica
That's not to say
fumo wax e divento stupido
I smoke wax and become stupid
La tua bitch non l'ha colpita Cupido
Cupid didn't hit your bitch
Ma la VISA, il fatto è che lei ti sa usare
But VISA, the fact is that it knows how to use you
Fratè, mi sa che stai facendo il suddito
Brother, I think you're acting like a subject
Come fate a stare insieme, ormai dubito
How do you stay together, I now doubt
Che ad odiare 'sta merda io sia l'unico
That I'm the only one who hates this shit
State male, con le pare a fare gare
You're sick, with you seem to be competing
Per chi c'ha le approvazioni del pubblico
For those who have the public's approval
Mi chiedevan, 'Dove vai?'
They asked me, 'Where are you going?'
Dove posso stare senza umbrella
Where can I stay without an umbrella
Tutti questi che dicono, 'Bro, bella'
All these that say, 'Bro, beautiful'
Sanno come mi chiamo a malapena
They barely know my name
Tolgo i sassi dalle Nike
I take the rocks off the Nikes
Così ho piedi ancor più per terra
So my feet are even more on the ground
E non ho problemi a dire che 'sta scena
And I have no problem saying this scene
Si chiama così perché è tutta scena
It's called that because it's all scene
Fratè, è tutta scena, come la brutta scema
Bro, it's all a show, like the ugly idiot
Che poi ti insulta e spera
Who then insults you and hopes
Che se ti bussa e trema tu dica, 'Scusa'
That if he knocks on you and trembles you say, 'Sorry'
Scusa? Ma suca, scema volevo fumar crema
Excuse me? Come on, stupid, I wanted to smoke cream
Tu stai nella culla, bella, non ti sento più
You're in the crib, beautiful, I can't hear you anymore
Fuma questa cantilena
Smoke this chant
La mia testa è fusa, okay, okay, okay
My head is melted, okay, okay, okay
Sto fumando upper, upper
I'm smoking upper, upper
Come un motherfucker
Like a motherfucker
Lei pensa che ho altre, altre
She thinks I have others, others
Perché son distante
Because I'm distant
Ho dato il cazzo a scammer
I gave my dick to scammers
Fatto tutta da me, da me
Made all by me, by me
Non lo vorrei dire, ma
I don't want to say it, but
Sto fumando upper, upper
I'm smoking upper, upper
Come un motherfucker
Like a motherfucker
Lei pensa che ho altre, altre
She thinks I have others, others
Perché son distante
Because I'm distant
Ho dato il cazzo a scammer
I gave my dick to scammers
Fatto tutta da me, da me
Made all by me, by me
Non è per dire mica
That's not to say
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group