Below, I translated the lyrics of the song PROIBITO by Drillionaire from Italian to English.
Ma perché mi giri intorno? Impazzito
But why are you beating around the bush? Crazy
Non ho mai pensato, ho fatto tutto ciò che voglio
I never thought, I did everything I want
Proibito, ora guarda dove sono
Forbidden, now look where I am
Ma perché mi giri intorno, impazzito
But why do you turn around me, crazy
Non ho mai pensato, ho fatto tutto ciò che voglio
I never thought, I did everything I want
Proibito, ora guarda dove sono
Forbidden, now look where I am
Ero felicissimo
I was overjoyed
Quando mi portavi la mattina a quelle feste con piscina che finivano malissimo
When you took me in the morning to those pool parties that ended so badly
Coi salti mortali giù dal tetto, puoi tornare nel tuo letto
With flips off the roof, you can get back to your bed
Togliti tutta la tuta a fiori
Take off your whole floral jumpsuit
Tanto qua non vediamo i colori
We don't see the colors here anyway
Quando vuoi l'oro, se cerchi trovi
When you want gold, if you're looking for it, you'll find
Scava come Bugs-Bugs-Bugs-Bugs-Bugs-Bugs Bunny
Dig like Bugs-Bugs-Bugs-Bugs-Bugs-Bugs Bunny
Hola, bitch, insiste
Hola, bitch, insists
Gli fa gola il mio profumo ma non mi molla
He is tempted by my perfume but he won't let go of me
Cambio zona, scusa
Change of zone, sorry
Alla guida sono spericolato impazzito
I'm reckless driving crazy
Non ho mai pensato, ho fatto tutto ciò che voglio
I never thought, I did everything I want
Proibito, ora guarda dove sono
Forbidden, now look where I am
Ma perché mi giri intorno? Impazzito
But why are you beating around the bush? Crazy
Non ho mai pensato, ho fatto tutto ciò che voglio
I never thought, I did everything I want
Proibito, ora guarda dove sono
Forbidden, now look where I am
'Ma perché mi giri intorno?' Lei me lo chiedeva ogni giorno
'But why are you beating around the bush?' She asked me every day
Ricordo, mi vedevo sempre il suo volto in sogno
I remember, I always saw his face in my dreams
Poi parlavo nel sonno, o forse era reale
Then I would talk in my sleep, or maybe it was real
Lo vedi? Ancora mi confondo
Do you see it? I still get confused
Strano, questa roba è forte quindi vacci piano
Weird, this stuff is loud so take it easy
Cosa non ho fatto per fuggir lontano, da te, da tutto
What haven't I done to run away, from you, from everything
Ero sbagliato e tu mi davi per scontato
I was wrong and you took me for granted
Sì, ci ho visto giusto
Yes, I was right
Giusto per capirci, adesso resta qui un secondo
Just to be clear, now stay here for a second
Ma perché, il passato ci trascina in fondo?
But why, does the past drag us to the bottom?
Ma perché, l'andata è sempre meglio del ritorno?
But why, is the outward journey always better than the return?
Ho pensieri che non controllo
I've got thoughts I can't control
Ma perché mi giri intorno, impazzito
But why do you turn around me, crazy
Non ho mai pensato, ho fatto tutto ciò che voglio
I never thought, I did everything I want
Proibito, ora guarda dove sono
Forbidden, now look where I am
Ma perché mi giri intorno, impazzito
But why do you turn around me, crazy
Non ho mai pensato, ho fatto tutto ciò che voglio
I never thought, I did everything I want
Proibito, ora guarda dove sono
Forbidden, now look where I am
Ma perché mi giri intorno impazzito
But why do you go around me going crazy
Non ho mai pensato, ho fatto tutto ciò che voglio
I never thought, I did everything I want
Proibito, ora guarda dove sono
Forbidden, now look where I am
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group