Below, I translated the lyrics of the song Ma Bella by DJ Kayz from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J't'ai vue demain, je prend mon temps
I saw you tomorrow, I'm taking my time
Pour te parler
To speak to you
Et j't'ai vue bien accompagnée
And I saw you well accompanied
Ta beauté, trop de sentiments
Your beauty, too many feelings
Pour t'ignorer
To ignore you
Face à moi, tu m'attend
In front of me, you wait for me
Pas un pas, tu me parle
Not a step, you talk to me
Et devant toi j'ai baissé les armes
And before you I lowered my weapons
Il faut que t'aies confiance en moi
You have to trust me
Pas un pas tu te dévoiles
Not one step you reveal yourself
Et devant toi j'ai baissé les armes
And before you I lowered my weapons
Il faut que t'aies confiance en moi
You have to trust me
Mais où vas-tu?
But where are you going?
D'où vient-tu?
Where are you from?
Rien ne vas plus
No more bets
Je reste planter la
I stay there
Mais où vas-tu?
But where are you going?
D'où vient-tu?
Where are you from?
Rien ne vas plus
No more bets
Je reste planter la
I stay there
Elle répondait au nom de
She responded to the name of
Elle répondait au nom de
She responded to the name of
Elle répondait au nom de bella
She answered to the name of Bella
Elle répondait au nom de
She responded to the name of
J'aime trop ton déhanché
I really like your sway
Reste là, y'a danger
Stay there, there is danger
Tu t'avançait
You were moving forward
Et j'suis paré a décollé
And I'm ready to take off
Tu veut t'amuser?
Do you want to have fun?
Pour ça j'ai pas le temps
I don't have time for that
Je t'ai intimidé?
Did I intimidate you?
J'te demande pardon
I ask you for forgiveness
Pas un pas, tu me parle
Not a step, you talk to me
Et devant toi j'ai baissé les armes
And before you I lowered my weapons
Il faut que t'aies confiance en moi
You have to trust me
Pas un pas tu te dévoiles
Not one step you reveal yourself
Et devant toi j'ai baissé les armes
And before you I lowered my weapons
Il faut que t'aies confiance en moi
You have to trust me
Mais où vas-tu?
But where are you going?
D'où vient-tu?
Where are you from?
Rien ne vas plus
No more bets
Je reste planter la
I stay there
Mais où vas-tu?
But where are you going?
D'où vient-tu?
Where are you from?
Rien ne vas plus
No more bets
Je reste planter la
I stay there
Elle répondait au nom de
She responded to the name of
Elle répondait au nom de
She responded to the name of
Elle répondait au nom de bella
She answered to the name of Bella
Elle répondait au nom de
She responded to the name of
na na, na na hey
na na, na na hey
na na, na na hey
na na, na na hey
Je t'ai vue débarquer de loin
I saw you arrive from afar
Je t'avais toute suite validée
I immediately validated you
Tu m'a pris pour un pigeon
You took me for a pigeon
Pour le fils d'Hallyday
For Hallyday's son
Tu crois t'en sortir comme ça
You think you'll get away with it like that
Ma bella, tu n'a pas idée
My bella, you have no idea
J'te ferait percé les étoiles
I would make you pierce the stars
Appelle-moi Galilée
Call me Galileo
Mais je t'ai vue débarquer de loin
But I saw you arrive from afar
Je t'avais toute suite validée
I immediately validated you
Tu m'a pris pour un pigeon
You took me for a pigeon
Pour le fils d'Hallyday
For Hallyday's son
Tu crois t'en sortir comme ça
You think you'll get away with it like that
Ma bella, tu n'a pas idée
My bella, you have no idea
J'te ferait percé les étoiles
I would make you pierce the stars
Appelle-moi Galilée
Call me Galileo
Pas un pas, tu me parle
Not a step, you talk to me
Et devant toi j'ai baissé les armes
And before you I lowered my weapons
Il faut que t'aies confiance en moi
You have to trust me
Pas un pas tu te dévoiles
Not one step you reveal yourself
Et devant toi j'ai baissé les armes
And before you I lowered my weapons
Il faut que t'aies confiance en moi
You have to trust me
Mais où vas-tu?
But where are you going?
D'où vient-tu?
Where are you from?
Rien ne vas plus
No more bets
Je reste planter la
I stay there
Mais où vas-tu?
But where are you going?
D'où vient-tu?
Where are you from?
Rien ne vas plus
No more bets
Je reste planter la
I stay there
Elle répondait au nom de
She responded to the name of
Elle répondait au nom de
She responded to the name of
Elle répondait au nom de bella
She answered to the name of Bella
Elle répondait au nom de
She responded to the name of
na na, na na hey
na na, na na hey
na na, na na hey
na na, na na hey
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind