Suerte Lyrics in English Cyril Kamer

Below, I translated the lyrics of the song Suerte by Cyril Kamer from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
El 50 Cent europeo, nigga, ajá
The European 50 Cent, nigga, aha
Si no lo veo, no lo creo, nigga
If I don't see it, I don't believe it, nigga
22 Los Rebelde'
22 The Rebels'
Perdóname, Dios, pero si me falta dinero
Forgive me, God, but if I lack money
Tendré que salir a cazar
I'll have to go hunting
La suerte no estuvo a mi lado
Luck was not on my side
Ya no confío en el azar
I no longer trust chance
Si se trata de familia
If it's family
Claro que la voy a usar
Of course I'm going to use it.
Aunque se llenen de envidia
Even if they are filled with envy
Yo no voy a fracasar
I'm not going to fail
Estoy metido en la calle desde
I'm stuck on the street since
Que tengo los fifteen
That I have the fifteen
No me fío de mucha gente
I don't trust a lot of people
Te traicionan a lo Caín
They betray you like Cain
Bendiciones me están lloviendo
Blessings are raining on me
Ahora sí que me veo clean
Now I do look clean
Policía sigue jodiendo
Police keep
Piensan que vendo cocaine
They think I sell cocaine
Corto como una, corto como una
Short as one, short as one
Corto como una tijera
Short as a scissors
Par de hermanos en la nevera
Pair of brothers in the fridge
Por llenarse su cartera
For filling your wallet
No me pillaron la primera pero
I didn't get caught the first one but
Me jodí en la tercera
I in the third
Y me dicen: 'Negro, relaja
And they tell me, 'Black, relax.
Sigue enfocado en tu carrera'
Stay focused on your career.'
Hablan de calle pero no saben de la calle
They talk about the street but they don't know about the street
El que vende nunca lo consume
He who sells never consumes it
Si te preguntan a ti, no
If they ask you, no
Te pongas a hablar mucho
You start talking a lot
Tu solamente resume
You just summarize
Te pillarán porque tu solito te delatas
They will catch you because you betray yourself
En las redes lo presume
In the networks he presumes it
Muchos me abandonaron porque
Many abandoned me because
Estaba restando, ya volverán cuando sume
I was subtracting, they will come back when I add
Si tu no quieres problemas
If you don't want problems
Pues no seas tonto, solamente sal del medio
Well, don't be silly, just get out of the way.
La fiscalía me dijo que estaba perdido
The prosecution told me I was lost.
Que no tenía remedio
That I had no remedy
Eres mi hermano o eres mi enemigo
You are my brother or you are my enemy
Para mí no existen los intermedio'
For me there are no in-between'
Tengo una norma clavada en el pecho: no hablo
I have a rule stuck in my chest: I don't speak
Con poli' ni hablo con los medios
With poli' I don't even talk to the media
Los franceses me escuchan, dicen: Muy
The French listen to me, they say: Very
Duro, todos dicen Ola, lá
Hard, everyone says Ola, lá
Big Poppa me dicen, inshallah
Big Poppa tell me, inshallah
Triunfaremos, tío, ojalá
We'll succeed, man, hopefully
No me ayudan en el proceso
They don't help me in the process
Pero sí quieren el éxito
But they do want success
Mis bolsillo' se han puestos obeso' pero
My pockets' have become obese' but
El tío sigue muy flaquito
The uncle is still very skinny
Yo me la juego si hablamos
I play it if we talk
De más de tres ceros
More than three zeros
Espero que eso me rente
I hope that rents me
Cómo podéis compararme con esos niñatos
How can you compare me to those little children?
Cuando yo era un delincuente
When I was a criminal
Cuando yo tengo a mi hermano firmando los
When I have my brother signing the
Lunes por haber sido un demente
Monday for being insane
Si te pillamo' de frente
If I catch you' head-on
No existe tu rambo
There is no such thing as your rambo
El rambo no es para siempre
The Rambo Is Not Forever
Yo sé que no creías en mí
I know you didn't believe in me
Yo sé que eras un ateo
I know you were an atheist
Ahora te veo en el otro
Now I see you in the other
Bando colaborando con los feos
Bando collaborating with the ugly
Diablo, eso se ve feo
Devil, that looks ugly
Los fiscale' los detesto
I hate the prosecutors'
Ni siquiera leo la carta porque es
I don't even read the letter because it's
Que es muy largo el texto
That the text is very long
Gracias a Dios que yo me he salvado
Thank God I've been saved
Y a gracias a mi abogado Luis
And thanks to my lawyer Luis
Ellos querían meterme preso
They wanted to put me in jail.
Como serie de Vis a vis
As a series of Vis a vis
Pero soy más de Prison Break, Moha
But I'm more of Prison Break, Moha
Dile que ellos son fake'
Tell him they're fake'
En misiones no hay errores
In missions there are no errors
En misiones no hay mistakes
In missions there are no mistakes
Me lo ganaba solito, a ninguno le he mama'o
I earned it alone, none of me have breasted
Con ellos yo no compito
With them I do not compete
Hace tiempo les he pasado
I've been a long time ago
Vivía de los delito'
He lived on crime'
Pero ya los he dejado
But I've already left them
Para mí tu eres un tontito
To me you are a fool
Aunque tu haya' estudiado
Even if you have' studied
Estoy metido en la calle desde
I'm stuck on the street since
Que tengo los fifteen
That I have the fifteen
No me fío de mucha gente
I don't trust a lot of people
Te traicionan a lo Caín
They betray you like Cain
Bendiciones me están lloviendo
Blessings are raining on me
Ahora sí que me veo clean
Now I do look clean
Policía sigue jodiendo
Police keep
Piensan que vendo cocaine
They think I sell cocaine
Éramos bueno' cuando eran pequeños
We were good' when we were little
Pero nos jodimos con la adolescencia
But we screwed with adolescence
He tratado con muchos gilipollas y por
I have dealt with many assholes and
Eso yo ya no tengo paciencia
I don't have patience anymore.
Muchos empiezan robando una chuche
Many start by stealing a candy
Luego se convierte en robo con violencia
Then it becomes robbery with violence.
En la calle no te puedes fiar
On the street you can not trust
Nunca te lleves de una apariencia
Never wear an appearance
No confío, nigga, trust nobody
I don't trust, nigga, trust nobody
Con los guantes y la Napapijri
With gloves and the Napapijri
Cojo el money, me voy de safari
I take the money, I'm going on safari
En dos años yo me compro un Rari
In two years I bought a Rari
O si no un Rolls-Royce
Or else a Rolls-Royce
Dice que le gusta escuchar my voice
He says he likes to hear my voice
Escucha, mi hermano, quién coño sois
Listen, my brother, who the fuck are you
Si en la calle sois unos toys
If on the street you are toys
No son tan duros en el face to face
They're not that tough on face-to-face
Pero son duros en Insta y Face
But they're tough on Insta and Face
Ya no me sorprende que os viréis
I'm no longer surprised that you turn
Y si me disparan, mejor no falléis
And if they shoot me, you better not miss
Ella es de la calle, es una G
She's from the street, she's a G
Pero viste caro, flow Becky G
But you dressed expensive, flow Becky G
Ella es la más dura de la uni
She is the toughest of the uni
Como soy un duro, me quiere a mí
Since I'm tough, he loves me
Estoy metido en la calle desde
I'm stuck on the street since
Que tengo los fifteen
That I have the fifteen
No me fío de mucha gente
I don't trust a lot of people
Te traicionan a lo Caín
They betray you like Cain
Bendiciones me están lloviendo
Blessings are raining on me
Ahora sí que me veo clean
Now I do look clean
Policía sigue jodiendo
Police keep
Piensan que vendo cocaine
They think I sell cocaine
Corto como una, corto como una
Short as one, short as one
Corto como una tijera
Short as a scissors
Par de hermanos en la nevera
Pair of brothers in the fridge
Por llenarse su cartera
For filling your wallet
No me pillaron la primera pero
I didn't get caught the first one but
Me jodí en la tercera
I in the third
Na na na na na na na na na
Na na na na na
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7396 lyric translations from various artists including Cyril Kamer
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CYRIL KAMER