Below, I translated the lyrics of the song Egoísta by Carlitos Rossy from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dices que tienes un hombre, pero que te trata mal
You say you have a man, but he treats you badly.
Pa' completar, él muy celoso, ¿pa' que te mandó operar?
To complete, he very jealous, why did he send you to operate?
Que es un egoísta, que no te sabe escuchar
That he is an egoist, that he does not know how to listen
Date un break de esa vida, ah-ah
Take a break from that life, ah-ah
Ponte sexy, no lo pienses y escápatele
Get sexy, don't think about it and escape it
Sal pa' la calle a beber
Go out to the street to drink
Yo sé que si te escapas voy a robarte
I know that if you run away I'm going to rob you
Adueñarme de tus partes
Own your parts
Pa' que no te olvides de mí, yeh
Pa' don't forget me, yeh
Yo sé que tú no quieres que nadie se entere
I know you don't want anyone to find out.
Dile al bobo ese que le baje y coopere (oh-oh)
Tell the fool to come down and cooperate (oh-oh)
Tú siempre quieres janguear
You always want to janguear
Por eso es que te escapas los fines aunque te celen (yeh)
That's why you escape the ends even if they jealous you (yeh)
Tú no pegas con él, se te nota
You don't hit with him, you can tell
No tiene torque y tú con esas nalgota' (yeah, yeah)
It has no torque and you with those nalgota' (yeah, yeah)
Tiene cara 'e Sanson, pero tú estás malota
He's Got a Sanson Face, But You're Bad
Él bien sano y tú vacilándote la nota
He is healthy and you hesitating the note
Sal pa' la calle con lo que te compré
Go out to the street with what I bought you
Quiero hacerte todito lo que te conté
I want to do everything I told you all
Él no sabe de mí pero se la monté
He doesn't know about me but I rode it
Cuando te monté
When I rode you
Sal pa' la calle con lo que te compré
Go out to the street with what I bought you
Quiero hacerte todito lo que te conté
I want to do everything I told you all
Él no sabe de mí pero se la monté
He doesn't know about me but I rode it
Cuando te monté
When I rode you
Ponte sexy, no lo pienses y escápatele
Get sexy, don't think about it and escape it
Sal pa' la calle a beber (a beber)
Go out to drink (drink)
Yo sé que si te escapas voy a robarte
I know that if you run away I'm going to rob you
Adueñarme de tus partes
Own your parts
Pa' que no te olvides de mí, yeh (Ly-Ly-Ly)
Pa' que no te olvides de mí, yeh (Ly-Ly-Ly)
Dos blunnes, condone'
Two blunnes, condone'
Pa' chingarnos con cojone'
Pa' chingarnos con cojone'
Que estás en el beauty se supone
That you are in beauty is supposed to
Y si supiera que yo te jalo las extensione'
And if I knew I'd pull you, I'd extend them.'
No te dejaré sola en ocasione' (no no no)
I will not leave you alone on occasion' (no no no)
Pa' meterme por tus pantalone' (no)
Pa' get me by your pants' (no)
Pero no mezclemos corazones
But let's not mix hearts
Esto es un juego, tú sabes las instrucciones
This is a game, you know the instructions
No te enamores, no me enamoro
Don't fall in love, I don't fall in love
Sólo pónteme en cuatro y grítame coño
Just put me in four and shout pussy at me
Que fui el hombre que te hizo reír
That I was the man who made you laugh
Que te hizo llorar y te puso a bellaquear
That made you cry and made you bellaquear
Ponte sexy, no lo pienses y escápatele
Get sexy, don't think about it and escape it
Sal pa' la calle a joder, yeah
Go out to the street to fuck, yeah
Yo sé que si te escapas voy a robarte
I know that if you run away I'm going to rob you
Adueñarme de tus partes
Own your parts
Pa' que no te olvides de mí, yeh
Pa' don't forget me, yeh
Se arrebata conmigo en la mañana
He snatches with me in the morning
Conmigo se viene, tú la dejas con las ganas
With me she comes, you leave her with the desire
De qué te vale hacerle las tetas a tu dama
What's the point of making your lady's boobs
Si no sabes complacer en la cama (yeah)
If you do not know how to please in bed (yeah)
Me la robo como en Casa de Papel (wuh)
I steal it as in Casa de Papel (wuh)
En modo de avión, mi nena tiene el cel' (wuh)
In airplane mode, my baby has the cel' (wuh)
Se combina el pantie con el brasier (yeah)
The pantie is combined with the bra (yeah)
Bien rico te lo vo'a meter
Well rich I'm going to put it
Sal pa' la calle con lo que te compré
Go out to the street with what I bought you
Quiero hacerte todito lo que te conté
I want to do everything I told you all
Él no sabe de mí pero se la monté
He doesn't know about me but I rode it
Cuando te monté
When I rode you
Sal pa' la calle con lo que te compré
Go out to the street with what I bought you
Quiero hacerte todito lo que te conté
I want to do everything I told you all
Él no sabe de mí pero se la monté
He doesn't know about me but I rode it
Cuando te monté
When I rode you
Dices que tienes un hombre, pero que te trata mal
You say you have a man, but he treats you badly.
Pa' completar, él muy celoso, ¿pa' que te mandó operar?
To complete, he very jealous, why did he send you to operate?
Que es un egoísta, que no te sabe escuchar
That he is an egoist, that he does not know how to listen
Date un break de esa vida, ah-ah
Take a break from that life, ah-ah
Es R-O-Doble S-Y, mamá
It's R-O-Double S-Y, Mom
Ly-Ly-Ly, mami
Ly-Ly-Ly, Mommy
JX El ingeniero
JX The Engineer
Yo siempre ando con los Oidos Fresh, bebé
I always walk with Fresh Ears, baby
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.