Auf Anderen Wegen Lyrics in English Andreas Bourani

Below, I translated the lyrics of the song Auf Anderen Wegen by Andreas Bourani from German to English.
Dam dam dam dam
Dam dam dam dam
You want to go, I'd rather jump
When you talk, I wanna sing
You put down roots, I gotta fly
We've talked the silence around us to death
Where's the love gone
I feel young and you feel old
So we topple, we're missing support
We gotta move
I'm for it, you're against it
We walk different paths
My heart beats faster than yours
They don't beat as one anymore
We shine brighter alone
Maybe it has to be that way
My heart beats faster than yours
They don't beat as one anymore
We shine brighter alone
Maybe it has to be that way
Dam dam dam dam
Dam dam
We're an entrenched ritual
That burns ever stronger
And I don't ask anymore
What connects or splits us
'Cause I know
We'll keep driving in circles
We gotta breathe, grow again
Till the old shells burst
And where we meet ourselves
We fall right into life
We walk different paths
My heart beats faster than yours
They don't beat as one anymore
We shine brighter alone
Maybe it has to be that way
My heart beats faster than yours
They don't beat as one anymore
We shine brighter alone
Maybe it has to be that way
I set you free
I'll love you
Part of you stayed
Set you free
I'll love you
Free I'll love you
My heart beats faster than yours
They don't beat as one anymore
We shine brighter alone
Maybe it has to be that way
Maybe it has to be that way
Maybe it has to be that way
Be
Be
Be
Dam dam dam dam
Dam dam dam dam
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management
Andreas Bourani, Julius Hartog
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Auf Anderen Wegen paints a bittersweet picture of a couple who have drifted apart. One wants to take flight while the other seeks roots, their very heartbeats no longer syncing. Andreas Bourani captures that uneasy moment when you realise love’s rhythm has changed: conversations turn into silence, familiar rituals feel stuck, and two people who once shone together now glow brighter on their own.

Yet the song is not only about loss; it is also about release and renewal. By accepting that “we go on different paths,” the partners make space to breathe, grow, and rediscover themselves. There is sorrow in letting go, but also hope—an understanding that sometimes separation is the only way for both hearts to beat freely again.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 619 lyric translations from various artists including Andreas Bourani
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ANDREAS BOURANI