Below, I translated the lyrics of the song Esta Vez/Acaríciame/Hasta Mañana by Alicia Villarreal from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Esta vez, ya no dejaré escaparte como ayer
This time, I won't let you escape like yesterday
Cuando yo intente abrazarte se me fue
When I tried to hug you it went away
La oportunidad de besarte, solo por mi timidez
The opportunity to kiss you, just because of my shyness
Esta vez, dejaré volar mis ansias sin temor
This time, I will let my cravings fly without fear
Tu presencia me produce calor
Your presence makes me warm
Que provoca la sed de amarte, de tocarte
That provokes the thirst to love you, to touch you
Para conquistarte
To conquer you
Pero esta vez voy a darte todas mis caricias
But this time I'm going to give you all my caresses
Y mirar en tu sonrisa ese gesto de placer
And look at that gesture of pleasure in your smile
Esta vez en tus ojos veo que me amas
This time in your eyes I see that you love me
Y en tus labios que reclamas lo que no te di ayer
And on your lips you claim what I didn't give you yesterday
Esta vez ya no te irás
This time you won't leave
Hoy por fin te quedarás
Today you will finally stay
A mi lado y si la prisa
By my side and if the rush
De tenerte que marchar
Of having to leave
Tú y yo en la habitación
You and me in the room
Puedo oír cómo tu corazón
I can hear how your heart
Se acelera y para siempre
Accelerates and forever
Se detiene mi reloj
My watch stops
La piel sin fronteras
Skin without borders
Poco a poco sin pensar
Little by little without thinking
En tener que separarnos
In having to separate
Y no te detengas
And don't stop
Con sabor a eternidad
With a taste of eternity
Del amor que nos juramos
Of the love we swear to ourselves
Tú y yo en la habitación
You and me in the room
Puedo oír cómo tu corazón
I can hear how your heart
Se acelera y para siempre
Accelerates and forever
Se detiene mi reloj
My watch stops
Ya no importa nada más
Nothing else matters anymore
Solo estar donde tú estás
Just be where you are
Poco a pooc entre suspiros
Little by pooc between sighs
Denudamos la ilusión
We bare the illusion
La magia de la vida
The magic of life
El misterio del amor
The Mystery of Love
La piel sin fronteras
Skin without borders
Poco a poco sin pensar
Little by little without thinking
En tener que separarnos
In having to separate
Y no te detengas
And don't stop
Con sabor a eternidad
With a taste of eternity
Del amor que nos juramos
Of the love we swear to ourselves
Una noche más que tú no estarás
One night more than you will not be
Una noche y te tengo
One night and I have you
Que esperar hasta mañana
What to wait until tomorrow
Hasta mañana lejos de ti
See you tomorrow away from you
Y es que ya no basta solo amar de día
And it is no longer enough just to love during the day
Muere mi alegría y te tengo
Die my joy and I have you
Que decir hasta mañana
What to say until tomorrow
Hasta mañana, hasta mañana
See you tomorrow, see you tomorrow
Déjame, déjame sobre los labios un pedacito de ti
Leave me, leave me on my lips a little piece of you
Déjame, déjame sentir tu manos
Let me, let me feel your hands
Deja tu amor sobre mí y
Leave your love upon me and
Déjame soñar que no te marcharás
Let me dream that you will not leave
Que no tendrás que irte que tal vez te quedarás
That you won't have to leave that maybe you'll stay
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.