Below, I translated the lyrics of the song Promesa by Alex Gargolas from Spanish to English.
Me dijeron que eres de esas
They told me you're one of those
Que cierran los ojos cuando besa
Who closes their eyes when they kiss
Sé que mi fama no te interesa
I know my fame doesn't interest you
Pero cuando llamo ya contesta
But when I call, you answer
Quizás arrodilla, pero ni reza
Maybe you kneel, but you don't pray
Hoy te hago una promesa
Today I make you a promise
Que si tú no me dejas solo, no te voy a dejar sola
That if you don't leave me alone, I won't leave you alone
Me dijeron que eres de esas
They told me you're one of those
Que cierran los ojos cuando besa
Who closes their eyes when they kiss
Sé que mi fama no te interesa
I know my fame doesn't interest you
Pero cuando llamo ya contesta
But when I call, you answer
Quizás arrodilla, pero ni reza
Maybe you kneel, but you don't pray
Hoy te hago una promesa
Today I make you a promise
Que si tú no me dejas solo, no te voy a dejar sola
That if you don't leave me alone, I won't leave you alone
No te voy a dejar sola
I won't leave you alone
No te voy a dejar sola
I won't leave you alone
Que si tú no me dejas solo
If you don't leave me alone
No te voy a dejar sola
I won't leave you alone
Yeah, tú tienes piquete, baby, yo también
Yeah, you have swag, baby, so do I
Del uno al diez yo te doy un ten
From one to ten, I give you a ten
Tú me ve' como otras no me ven
You see me like others don't
Por eso cuando yo te conocí yo te dije: 'Amén'
That's why when I met you, I said, "Amen"
Una mujer independiente y hermosa
An independent and beautiful woman
Diferente a todas las demás
Different from all the others
Iteligente, peligrosa
Intelligent, dangerous
Y por eso conmigo se va
And that's why she's with me
No te voy a dejar sola
I won't leave you alone
No te voy a dejar sola
I won't leave you alone
Que si tú no me dejas solo
If you don't leave me alone
No te voy a dejar sola
I won't leave you alone
Me dice adiós mil veces, pero no se va
She says goodbye a thousand times, but she doesn't leave
Detrás de ese culo desde la universidad
Behind that ass since university
Para jugar ya no quiero ya no estamos en esa edad
I don't want to play anymore, we're not in that age anymore
A veces siento que el tiempo nunca no nos da
Sometimes I feel like time never gives us a break
Espérame, dame un abrazo, mami, bésame
Wait for me, give me a hug, baby, kiss me
Que esto no es Plaza Sesame
This is not Sesame Street
Tú y yo no somos niño', tu amiga me dijo
You and I are not kids, your friend told me
Que tú eres de esas
That you're one of those
Que cierran los ojos cuando besa
Who closes their eyes when they kiss
Sé que mi fama no te interesa
I know my fame doesn't interest you
Pero cuando llamo ya contesta
But when I call, you answer
Quizás arrodilla, pero ni reza
Maybe you kneel, but you don't pray
Hoy te hago una promesa
Today I make you a promise
Que si tú no me dejas solo, no te voy a dejar sola
That if you don't leave me alone, I won't leave you alone
No te voy a dejar sola
I won't leave you alone
No te voy a dejar sola
I won't leave you alone
Dímelo, Gárgo
Tell me, Gárgo
Esto es Forever
This is Forever
Yeah, Eladio Carrión
Yeah, Eladio Carrión
¡Sendo cabrón!
Being a badass!
Andre The Giant
Andre The Giant
Sauce Boyz, Sauce Gang, yeah
Sauce Boyz, Sauce Gang, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind