50 Ways To Say Goodbye Lyrics in Romanian Train

Below, I translated the lyrics of the song 50 Ways To Say Goodbye by Train from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Inima mea e paralizată
Capul îmi era prea mare
O să aleg calea dreaptă, cum se cuvine!
Ai zis că aşa trebuie să fie
Că nu tu eşti problema, ci eu
Pleci acum, pentru binele meu
Bine, dar dacă prietenii mă-ntreabă unde eşti
O să le spun
S-a prăbuşit cu avionul
S-a prăjit făcând plajă
A căzut într-un mixer de ciment plin cu nisip mişcător
Ajută-mă, ajută-mă
Nu mă pricep la rămas-bun!
A dat peste un rechin pe apă
A căzut şi n-a prins-o nimeni
I-am returnat tot ce i-am cumpărat vreodată
Ajută-mă, ajută-mă
Nu mai am minciuni
Nici feluri noi de-a spune că ai murit
Orgoliul meu încă mă ustură
Tu erai totul pentru mine
Într-o zi o să găsesc o iubire ca a ta
O să creadă că-s super man
Nu super microbuz
Cum ai putut să pleci tocmai de Yom Kippur
Bine, dar dacă prietenii mă-ntreabă unde eşti
O să le spun
A fost prinsă într-o alunecare de noroi
Mâncată de un leu
Călcată de un Scion mov, vai de el
Ajută-mă, ajută-mă
Nu mă pricep la rămas-bun
S-a uscat în deşert
S-a înecat într-un jacuzzi
A dansat până la moarte într-un club din partea de est a oraşului
Ajută-mă, ajută-mă
Nu mai am minciuni
Nici feluri noi de-a spune că ai murit
Vreau să trăiesc o mie de vieţi cu tine
Vreau să fiu acela pe care abia aştepţi să-l iubeşti
Dar tu nu vrei
Bine, dar dacă prietenii mă-ntreabă unde eşti
O să le spun
Bine, dar dacă prietenii mă-ntreabă unde eşti
O să le spun
S-a prăbuşit cu avionul
S-a prăjit făcând plajă
A căzut într-un mixer de ciment plin cu nisip mişcător
Ajută-mă, ajută-mă
Nu mă pricep la rămas-bun
A dat peste un rechin pe apă
A căzut şi n-a prins-o nimeni
I-am returnat tot ce i-am cumpărat vreodată
Ajută-mă, ajută-mă
Nu mai am minciuni
A fost prinsă într-o alunecare de noroi
Mâncată de un leu
Călcată de un Scion mov, vai de el
Ajută-mă, ajută-mă
Nu mă pricep la rămas-bun
S-a uscat în deşert
S-a înecat într-un jacuzzi
A dansat până la moarte într-un club din partea de est a oraşului
Ajută-mă, ajută-mă
Nu mai am minciuni
Nici feluri noi de-a spune că ai murit
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„50 Ways To Say Goodbye” este o comedie muzicală despre orgoliu și neputința de a spune adio. Personajul principal refuză să recunoască adevărul simplu: a fost părăsit. În loc să admită în fața prietenilor că relația s-a terminat, el inventează scenarii absurde despre cum „ea” a dispărut: prăbușită cu avionul, înghițită de rechini, călcată de un autoturism violet. Fiecare minciună devine mai ridicolă decât precedenta, reflectând modul haotic și amuzant în care încercăm uneori să ne protejăm stima de sine.

Sub umorul exagerat se ascund emoții reale: durerea despărțirii, teama de singurătate și dorința de a părea puternic. Refrenul „Help me, I’m no good at goodbyes!” arată că toate aceste povești nu reușesc să-i aline suferința; minciunile sunt doar pansamente temporare peste o inimă rănită. Piesa ne amintește, cu un ritm energic și versuri savuroase, că uneori singura cale matură este să acceptăm adevărul și să spunem simplu „la revedere”.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including 50 Ways To Say Goodbye by Train!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH 50 WAYS TO SAY GOODBYE BY TRAIN
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Train
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.