Learn English With Mariah Carey with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Mariah Carey
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Mariah Carey's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 23 song recommendations by Mariah Carey to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
ARTIST BIO

Mariah Carey es una cantante y compositora de Estados Unidos conocida por su rango vocal de cinco octavas, el uso virtuoso del melisma y sus icónicas notas silbadas. Debutó en 1990 y pronto se convirtió en una de las artistas más exitosas del pop y el R&B.

Con éxitos como Vision of Love, Hero y All I Want for Christmas Is You, ha marcado varias generaciones. También es productora y coautora de la mayoría de sus canciones, lo que refuerza su sello personal. Ha ganado múltiples premios importantes y mantiene una influencia constante en artistas de todo el mundo. Sus letras claras y estribillos pegadizos la convierten en una gran opción para aprender inglés con música.

CONTENTS SUMMARY
All I Want For Christmas Is You (Todo Lo Que Quiero Por Navidad Eres Tú)
I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don't care about the presents
Underneath the Christmas tree
No quiero mucho para Navidad
Sólo hay una cosa que necesito
No me importan los regalos
Debajo del árbol de Navidad

🎄 «All I Want For Christmas Is You» es la carta navideña más famosa de Mariah Carey, la diva estadounidense que cada diciembre vuelve a los primeros puestos de las listas. Con campanas, coros góspel y un ritmo que invita a bailar, la canción nos sumerge en una escena festiva llena de luces brillantes y risas infantiles.

Pero detrás del brillo se esconde un mensaje muy sencillo: el amor vale más que cualquier regalo. La protagonista renuncia a calcetines en la chimenea, juguetes y nieve perfecta, porque lo único que desea es abrazar a esa persona especial y pasar la Nochebuena a su lado. Así, la canción celebra la magia navideña que no se compra en tiendas: estar juntos, besarse bajo el muérdago y convertir un deseo en realidad con solo decir: «todo lo que quiero por Navidad eres tú».

Through The Rain (A Través De La Lluvia)
When you get caught in the rain
With nowhere to run
When you're distraught
And in pain without anyone
Cuando te sorprende la lluvia
Sin ningún lugar adonde correr
Cuando estás angustiado
Y con dolor, sin nadie

Through The Rain es un himno pop-soul que levanta el ánimo como un paraguas multicolor en plena tormenta. Con su poderosa voz, la artista estadounidense Mariah Carey nos cuenta la historia de alguien que se siente solo, perdido y empapado por los problemas, pero que decide plantar cara a la tempestad. Cada vez que el estribillo repite “I can make it through the rain”, se convierte en un recordatorio pegadizo de que la fe y la confianza en uno mismo son los mejores impermeables.

La canción celebra la resiliencia: anima a levantarse después de cada caída, a sujetar la fe con más fuerza cuando el miedo sopla con furia y a creer que, tras la lluvia, siempre llega un nuevo día. En pocas palabras, Mariah nos regala un mensaje de autoconfianza y esperanza perfecto para esos momentos en que las nubes amenazan con quedarse. ¡Reprodúcela la próxima vez que necesites una dosis extra de valentía y sentirás cómo el cielo se despeja poco a poco!

My All (Mi Todo)
I am thinking of you
In my sleepless solitude tonight
If it's wrong to love you
Then my heart just won't let me be right
Estoy pensando en ti
En mi soledad insomne esta noche
Si está mal amarte
Entonces mi corazón no me dejará estar bien

¿Alguna vez has querido detener el tiempo solo para revivir un momento perfecto? En My All, Mariah Carey nos invita a esa madrugada sin sueño en la que el corazón late más fuerte que la razón. La cantante describe el anhelo casi desesperado de volver a sentir el calor de un amor que ya no está, un deseo tan intenso que estaría dispuesta a arriesgarlo todo -incluso la vida- con tal de conseguir una sola noche más junto a esa persona.

Detrás de cada verso se esconde la lucha entre la realidad y la fantasía: mientras ella imagina mirar esos ojos y abrazar ese cuerpo, la distancia los convierte en una estrella lejana. El estribillo subraya el tema principal de la canción: darlo todo por amor, aun cuando solo queden recuerdos y canciones compartidas. En definitiva, este tema es un himno al poder de la pasión y la melancolía, perfecto para practicar vocabulario sobre sentimientos intensos mientras te dejas llevar por la voz inconfundible de Mariah.

Almost Home (Casi En Casa)
Hey, hey
You're almost home
You're almost home
You're almost home
Ey, ey
Ya casi estás en casa
Ya casi estás en casa
Ya casi estás en casa

Almost Home es un himno luminoso donde Mariah Carey nos toma de la mano y nos recuerda que, aun cuando el camino parezca infinito, la meta está más cerca de lo que creemos. Con imágenes de luciérnagas que brillan y se desvanecen, la cantante pinta la idea de que la esperanza puede titilar, pero nunca desaparece del todo. Cada verso anima a abrir los ojos y avanzar, confiando en que hay algo más grande y bondadoso por descubrir.

La canción también habla de reencontrarse con uno mismo: si corres tan lejos que olvidas quién eres, deja que tu corazón sea tu brújula. Entre trompetas simbólicas que anuncian un nuevo comienzo y giros de “lo malo se vuelve bueno”, Carey nos asegura que no viajamos solos. “Almost Home” convierte cada paso agotador en una celebración del regreso a casa —a ese lugar de seguridad interior donde siempre hemos pertenecido.

Fantasy (Fantasía)
Welcome to the fantasy
When you walk by every night
Talking sweet and looking fine
I get kinda hectic inside
Bienvenido a la fantasía
Cuando pasas junto a mí cada noche
Hablando dulce y viéndote bien
Me altero un poco por dentro

¡Bienvenidos al mundo de la fantasía de Mariah Carey! En este éxito noventero, la cantante estadounidense nos abre la puerta a un universo de ensueño donde la atracción es tan intensa que rebasa la realidad. Cada vez que la persona objeto de su deseo pasa a su lado, su corazón late más rápido y su mente se llena de imágenes hipnóticas. Sin embargo, todo ocurre dentro de su imaginación: un lugar tan placentero como efímero, alimentado por el poder de los sueños y los anhelos.

A lo largo de la canción, Mariah describe cómo ese “sweet, sweet fantasy” la transporta a un estado casi celestial en el que no hay principio ni final. La letra celebra la emoción de enamorarse en secreto y la capacidad de la mente para crear escenarios perfectos cuando la realidad se queda corta. En resumen, “Fantasy” es un himno pop que captura la magia de dejarse llevar por la ilusión romántica, recordándonos que a veces soñar despiertos es la mejor forma de sentirnos vivos.

Type Dangerous (Tipo Peligroso)
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma make 'em clap to this
To show my appreciation for your support
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma make 'em clap to this
Thank you DJ's
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma haz que aplaudan a esto
Para mostrar mi agradecimiento por tu apoyo
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma haz que aplaudan a esto
Gracias DJ's

¿Alguna vez te atrapó la adrenalina de enamorarte del “chico malo”? En “Type Dangerous”, la artista estadounidense Mariah Carey se planta en la pista de baile con un look de alto impacto y un ego desbordante. Entre destellos de diamantes y marcas de lujo, nos invita a aplaudir mientras confiesa su debilidad por los hombres con un toque de riesgo. Cada verso mezcla humor y fantasía: desde un “exconvicto” que en realidad vivía en un castillo imaginario hasta un hacker encantador o un contrabandista disfrazado de obrero. El mensaje es claro: Mariah disfruta el coqueteo con lo prohibido, pero siempre desde su propia posición de poder y sin perder la cabeza.

La canción combina un flow hip-hop con la voz melódica que caracteriza a Mariah para celebrar la autoconfianza y la diversión sin compromisos. Aunque admite que busca quien la “rescate”, deja claro que nadie va a encadenarla. En lugar de sentirse víctima, transforma cada aventura fallida en otro motivo para brillar más fuerte. Así, “Type Dangerous” se convierte en un himno de empoderamiento femenino: bailar, coquetear y vivir historias intensas sí, pero siempre con las reglas que ella misma impone.

Obsessed (Obsesionada)
I was like
Why are you so obsessed with me?
So
So
Yo estaba como
¿Por qué estás tan obsesionado conmigo?
Entonces
Entonces

¿Por qué estás tan obsesionado conmigo? Esa es la pregunta que Mariah Carey le lanza a un fanático insistente en Obsessed, un tema cargado de ironía y autoestima. A lo largo de la canción, la diva neoyorquina ridiculiza a un chico que inventa historias sobre un romance inexistente: presume que salieron de fiesta, que ella viaja en su coche y hasta que va a su casa, cuando en realidad ni siquiera se conocen. Entre referencias divertidas a “bañarse en Windex” y a un “complejo de Napoleón”, Mariah deja claro que el problema no es amor sino ego herido y fantasía desbordada.

Con un ritmo hip-hop pegajoso y coros que repiten “Obsessed, ho ho ho”, la artista convierte el acoso en un himno de empoderamiento. Ella se describe como una “corporación” frente a un “negocio familiar”, recordándonos que no vale la pena alimentar a los haters: mejor dejarlos “sin aire” mientras seguimos brillando. En resumen, el track es una fórmula musical para mantener la cabeza en alto, reírse de los rumores y celebrar la confianza propia. ¡Perfecto para practicar vocabulario de actitud y frases ingeniosas en español!

With You (Contigo)
Uh-huh
Yeah, yeah, yeah, ooh
With you
With you, you, you
Ajá
Sí, sí, sí, ooh
Contigo
Contigo, contigo, contigo

With You retrata el momento en que una relación pasa del coqueteo a un compromiso emocional real. Mariah describe a dos enamorados que, entre tragos de Remy y canciones de Bone Thugs y Confessions, se refugian el uno en el otro para esquivar la tormenta de dudas externas. Aunque ella siente temor y él promete protegerla, ambos confiesan que el amor ya los alcanzó, haciendo que hasta escapar de madrugada se sienta como una aventura compartida.

El mensaje central es claro: amar es arriesgarse, celebrar los errores y crecer juntos. Entre olas rompiendo, promesas de calor y la frase «Baby, I'm in love, it's true», la cantante subraya la fuerza de aceptar la vulnerabilidad y de apoyarse mutuamente para superar cualquier obstáculo. Es un himno urbano, romántico y nostálgico que recuerda que, cuando el amor es auténtico, no importa la tempestad; lo único que cuenta es decir con certeza: «Estoy contigo».

Fall In Love At Christmas (Enamórate En Navidad)
The days are cold
Here amidst the drifts of snow
Just a metaphor of us
So many Christmases ago
Los días son fríos
Aquí, entre los montones de nieve
Solo una metáfora de nosotros
Hace tantas Navidades

¿Puedes imaginar una Nochebuena en la que cada copo de nieve te recuerde el primer beso que diste frente al árbol? Eso es lo que proponen Mariah Carey (reina indiscutible de la Navidad en Estados Unidos), Khalid y el director de coro gospel Kirk Franklin. En Fall In Love At Christmas nos invitan a revivir ese amor cálido que, como las luces centelleantes, parece encenderse con más fuerza en diciembre. El tema combina el soul aterciopelado de Khalid, los riffs vocales de Mariah y la energía espiritual de Franklin para pintar un cuadro en el que el frío exterior contrasta con un hogar lleno de recuerdos y segundas oportunidades.

Más allá del romance, la canción levanta la vista al cielo y pide algo mayor: amor para toda la humanidad. Entre campanas y coros, nos recuerdan que esta época es perfecta para:

  • perdonar errores
  • sanar mentes inquietas con grace upon grace
  • transformar las palabras en gestos reales de generosidad. Así, cada “fa-la-la” se vuelve un recordatorio de que el mejor regalo es enamorarnos otra vez: de nuestra pareja, de la vida y del mundo entero.
Fall In Love At Christmas (Îndrăgostește-te de Crăciun)
The days are cold
Here amidst the drifts of snow
Just a metaphor of us
So many Christmases ago
Zilele sunt reci
Aici, printre troienele de zăpadă
Doar o metaforă despre noi
Cu atâtea Crăciunuri în urmă

**Mariah Carey, supranumită adesea „regina colindelor”, face echipă cu vocea catifelată a lui Khalid și cu energia gospel a lui Kirk Franklin pentru a ne aminti că magia iernii nu stă doar în zăpadă, ci și în inimile noastre. „Fall In Love At Christmas” este o invitație la a transforma frigul de afară în căldura unei iubiri regăsite, exact ca atunci când ne bucuram de primul fulg de nea. Versurile vorbesc despre amintiri acoperite de nămeți metaforici, lumina blândă a lumânărilor și clopoței care abia așteaptă să anunțe un nou început sentimental.

Pe lângă nostalgia dulce, cântecul ridică privirea spre cer, la îngeri și Steaua Nordului, cerându-ne să ne re-îndrăgostim nu doar unii de alții, ci și de umanitate. Refrenul plin de „fa-la-la” transmite bucurie, iar partea gospel transformă piesa într-o rugăciune pentru pace și altruism: iubirea trebuie trăită, nu doar rostită. Este coloana sonoră perfectă pentru lecțiile tale de română, deoarece îți amintește că, indiferent de limbă, Crăciunul înseamnă să dăruiești căldură sufletească la infinit.

Oh Santa! (¡Oh, Santa!)
Santa's gonna come and make him mine this Christmas
Santa's gonna come and make him mine, mine
Santa's gonna come and make him mine this Christmas
Come on, girls!
Santa va a venir y lo hará mío esta Navidad
Santa va a venir y lo hará mío, mío
Santa va a venir y lo hará mío esta Navidad
¡Vamos, chicas!

🎅✨ Oh Santa! es un villancico pop lleno de energía donde Mariah Carey, Ariana Grande y Jennifer Hudson unen sus voces para contar un deseo muy especial: recuperar al exnovio antes de Nochebuena. La narradora le escribe una carta urgente a Santa Claus, convencida de que solo la magia navideña puede traer de vuelta a “su bebé”. Entre campanas, coros de “ho, ho, ho” y ritmos contagiosos, la protagonista explica que ha sido buena todo el año, promete dejar galletas y hasta le pide a Rudolph que acelere el viaje, todo con tal de curar el vacío que siente cada vez que ve las luces navideñas.

Más que una simple petición romántica, la canción celebra la ilusión y la esperanza típicas de la Navidad. A través de un tono juguetón y empoderado, las tres divas muestran que, aunque otros crean que el deseo es “poco realista”, la fe en la magia y en uno mismo puede mover montañas… o, al menos, persuadir a Santa para que entregue el regalo del amor. Ideal para practicar vocabulario navideño, expresiones de deseo y estructuras de cortesía en inglés, todo mientras disfrutas de un coro irresistible.

Type Dangerous (Tipo Perigoso)
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma make 'em clap to this
To show my appreciation for your support
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma make 'em clap to this
Thank you DJ's
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma faz eles bater palma pra isso
Pra mostrar minha gratidão pelo teu apoio
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma faz eles bater palma pra isso
Valeu DJs

“Type Dangerous” começa com Mariah pedindo aplausos e agradecendo aos DJs, enquanto desfila num casaco de couro Balenci, saltos Fendi altíssimos e diamantes que piscam como um show de luzes. Ela rebate as haters, assina autógrafos, retoca a maquiagem e deixa claro que domina o ambiente com autoconfiança e muito glamour. Cada verso soa como um passo na passarela, embalado por batidas que convidam a dançar e celebrar a própria grandeza.

Logo percebemos o tema central: Mariah adora o perigo. Ela enumera pretendentes ousados — do motoqueiro que cruza túneis em alta velocidade ao hacker que invade arquivos alheios, passando pelo “pedreiro” que na verdade move mercadorias suspeitas pela alfândega. Esses amores intensos podem não durar para sempre, mas garantem adrenalina e histórias para contar. A mensagem é clara: viver livre, sem medo do amor, desde que ele venha temperado com emoção e uma pitada de risco.

Type Dangerous (Tip periculos)
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma make 'em clap to this
To show my appreciation for your support
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma make 'em clap to this
Thank you DJ's
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma fă-i să bată din palme la asta
Ca să-mi arăt aprecierea pentru sprijinul tău
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma fă-i să bată din palme la asta
Mulțumesc, DJ-ilor

Mariah Carey ne invită într-o lume de glamour nocturn, unde tocurile Fendi de 9 inchi fac clic-clic pe ringul de dans și diamantele scânteiază ca un spectacol de lumini. Refrenul „ma-ma-ma… make ’em clap to this” funcționează ca un semnal de party: DJ-ul pornește beat-ul old-school, iar diva defilează prin club, sigură pe sine și gata să fie în centrul atenției. Versurile sunt pline de replici cu haz („they don’t know the meaning of water nor soap”) care subliniază mixul de autoironie și atitudine imbatabilă.

Povestea centrală este atracția Mariei pentru bărbații „dangerous”. Ne prezintă un serial de aventuri cu un motociclist amator de viteză, un „computer boy toy” hacker și un tip ce trecea pachete prin vamă. Fiecare promite pasiune, dar și risc, iar ea savurează adrenalina fără să-și piardă libertatea: „they wanna lock me down, but there’s no handcuffin’”. Mesajul? Dragostea nu o sperie, însă trebuie să fie condimentată cu mister, pericol și independență totală. Melodia devine astfel un imn pentru toți cei care își asumă propriile reguli în iubire și nu spun „nu” unor emoții de mare voltaj.

Infinity (Infinito)
Why you mad, talkin' 'bout you're mad
Could it be that you just lost the best you've ever had?
That's your bag, yup, that's too bad
Show is over, you ain't gotta act
¿Por qué estás enojado, hablando de que estás enojado?
¿Será que acabas de perder lo mejor que has tenido?
Ese es tu rollo, sí, qué mal
El show terminó, no tienes que actuar

Infinity es un himno de ruptura en el que Mariah Carey mezcla picardía y autoconfianza para recordarle a su ex que perdió lo mejor que tenía. Con frases burlonas como "Boy, you actin' so corny like Fritos" y órdenes tajantes como "Close the door, lose the key", la cantante transforma el adiós en un desfile de chistes, juegos de palabras y empoderamiento. El mensaje es claro: ella ya no está dispuesta a sostener una relación desigual y, con la cabeza en alto, corta el lazo que parecía eterno.

La canción juega con la idea de infinito para demostrar que hasta lo que promete durar para siempre puede detenerse cuando falta respeto y amor propio. De fondo suena una invitación a valorarse, dejar atrás lo que no suma y creer en un futuro ilimitado que empieza en uno mismo. En lugar de lamentos, Mariah firma su libertad con humor, fuerza vocal y la convicción de que el verdadero infinito es el amor propio que crece más y más cuando cierras la puerta correcta.

When Christmas Comes (Cuando Llegue la Navidad)
The whole world
Feels a little bit more love
When Christmas comes
When Christmas comes
Todo el mundo
Siente un poquito más de amor
Cuando llega la Navidad
Cuando llega la Navidad

When Christmas Comes nos invita a sumergirnos en la magia navideña con la voz de la icónica Mariah Carey, acompañada por el elegante soul de John Legend. La canción celebra ese instante del año en que las luces se encienden, la nieve imaginaria cae al ritmo de Let It Snow y el muérdago provoca sonrisas cómplices. Entre campanas y recuerdos, los intérpretes pintan una escena romántica: dos enamorados que se alejan del bullicio, se abrazan, se besan y convierten cada preocupación en pura alegría.

Pero este villancico moderno va más allá del amor de pareja. Carey y Legend nos recuerdan que la Navidad también es solidaridad: hay almas que sufren y manos que todavía necesitan calor. Su mensaje es claro y esperanzador: si compartimos amor, cuidamos al prójimo y elevamos una oración conjunta, el mundo puede sanar poco a poco. When Christmas Comes combina romanticismo, espíritu comunitario y fe, convirtiéndose en un recordatorio musical de que el mejor regalo es abrir el corazón… y disfrutar juntos del momento más luminoso del año.

The Star (La Estrella)
One dark night
Something said, 'Follow the light'
So you look up and see the word
That's written upon the sky
Una noche oscura
Algo dijo: "Sigue la luz"
Entonces levantas la vista y ves la palabra
Que está escrita en el cielo

The Star es la invitación festiva de Mariah Carey a levantar la vista en la noche más oscura y dejarse guiar por esa luz que nunca falla: la esperanza. Inspirada en la estrella de Belén, la letra nos anima a escuchar la voz interior, seguir nuestros sueños y confiar en que el amor divino está a solo un suspiro, incluso cuando truenos y lluvia intentan apagar nuestro ánimo.

Con un tono cálido y motivador, la canción pinta un cuadro navideño donde los regalos más valiosos no caben bajo el árbol: fe, valentía y la certeza de que siempre habrá un puerto seguro para el corazón. Sigue tu estrella, nos dice Mariah, porque cada paso que das con amor ilumina tu propio camino y el de quienes te rodean.

Almost Home (Aproape acasă)
Hey, hey
You're almost home
You're almost home
You're almost home
Hei, hei
Ești aproape acasă
Ești aproape acasă
Ești aproape acasă

„Almost Home” este o declarație pop de încurajare care îți dă impresia că ești la ultimii metri ai unui maraton. Mariah Carey pictează cerul cu „licurici” de speranță, vorbește despre regăsirea credinței când totul pare să dispară în întuneric și ne amintește că există mereu o „busolă” în inimă care ne conduce spre locul unde ne simțim în siguranță. Mesajul ei? Ridică privirea, respiră și fă ultimul pas – acasă te așteaptă chiar după colț.

Piesa funcționează ca un boost instant de motivație: când nu mai știi cine ești, când pașii par regrete, când binele se amestecă cu răul, „Almost Home” îți șoptește că nu ești singur. Imnul rezilienței și al solidarității transformă rătăcirea într-un pretext pentru a merge mai departe. Concluzia este simplă: dacă îți asculți inima și lași speranța să te călăuzească, vei descoperi că linia de sosire – și liniștea interioară – nu a fost niciodată departe.

Almost Home (Quase em Casa)
Hey, hey
You're almost home
You're almost home
You're almost home
Ei, ei
Você tá quase em casa
Você tá quase em casa
Você tá quase em casa

“Almost Home” é um hino de esperança de Mariah Carey, a diva norte-americana que combina notas agudas com mensagens poderosas. A letra fala daquele momento decisivo em que você já percorreu quase todo o caminho e as dúvidas começam a aparecer. Mariah compara a jornada a um céu cheio de vaga-lumes: luzes que brilham intensamente, mas que também podem sumir de repente. Ainda assim, a canção lembra que existe algo maior por trás de cada desafio e que, quando você se permite enxergar além do medo, descobre que nunca esteve realmente só.

O toque mágico da música está no convite para confiar na própria bússola interna. Ao contar os passos como se fossem arrependimentos ou sentir que direita virou esquerda, a música incentiva a parar, respirar e “abrir os olhos” para perceber que o lar — símbolo de segurança, conquistas e autoconhecimento — está logo ali. É uma declaração musical de que a linha de chegada está mais perto do que parece e que cada um de nós carrega dentro do peito a força e o som de uma “trombeta” pronta para guiar o caminho de volta. Tudo isso embalado por vocais potentes que fazem qualquer ouvinte sentir que, sim, está quase em casa.

One Sweet Day (Un Dulce Día)
Sorry I never told you
All I wanted to say
And now it's too late to hold you
'Cause you've flown away
Lo siento, nunca te lo dije
Todo lo que quería decir
Y ahora es muy tarde para abrazarte
Porque has volado lejos

One Sweet Day es una balada conmovedora en la que Mariah Carey y Boyz II Men convierten el dolor por la pérdida en un canto de consuelo y esperanza. La voz del narrador confiesa el arrepentimiento de no haber expresado a tiempo todo su cariño, pero a la vez se aferra a la idea de que la persona amada sigue "brillando desde el cielo". Mientras recuerda sonrisas compartidas y amigos que también se han ido, la canción invita a valorar el presente y a decir lo que sentimos antes de que sea tarde.

Al mismo tiempo, el tema irradia optimismo: promete un reencuentro en “un dulce día” y recalca que el amor auténtico no muere, sino que se transforma en luz que guía –casi como un faro celestial– a quienes se quedan. Por eso, escucharla es recibir un recordatorio emocional de que el duelo puede caminar de la mano con la esperanza y de que la mejor manera de honrar a quienes partieron es vivir con el corazón abierto.

It's Like That (Es Así)
Dis is
The point when I need everybody get to the dancefloor
It's like that y'all that y'all
Da da da da I like that y'all that y'all
Esto es
El momento en que necesito que todos vayan a la pista
Así es, gente, así es
Da da da da me gusta eso, gente, eso

“It’s Like That” es la carta de presentación de la nueva etapa de Mariah Carey y su grito de libertad en la pista de baile. Con la energía contagiosa de Fatman Scoop y la producción urbana de Jermaine Dupri, la cantante nos invita a olvidarnos de los problemas y a celebrar como si no hubiera un mañana. Con frases como “No stress, no fights” y “Just making the most of life”, Mariah deja claro que esta noche es solo para disfrutar, vibrar con el DJ y sentir el ritmo del hip hop mezclado con R&B.

Más allá del ambiente fiestero, la canción es un himno de empoderamiento personal: “Mimi’s emancipation” alude a su renacer artístico tras momentos difíciles. Ella se planta en la pista con confianza, rodeada de amigas, y convierte la fiesta en símbolo de independencia y autocuidado. Al final, el mensaje es sencillo y poderoso: suelta el drama, sube el volumen y vive el momento porque, cuando suena “It’s Like That”, ¡la vida se celebra a todo color!

I Don’t Wanna Cry (No Quiero Llorar)
Once again we sit in silence
After all is said and done
Only emptiness inside us
Baby, look what we've become
Una vez más nos sentamos en silencio
Después de que todo está dicho y hecho
Solo hay vacío dentro de nosotros
Cariño, mira en lo que nos hemos convertido

¿Alguna vez has sentido que un amor al que te aferras ya no te hace bien? En I Don’t Wanna Cry, la joven Mariah Carey transforma ese nudo en la garganta en una balada que es casi un suspiro. La letra retrata a una pareja sentada en silencio, rodeada de promesas rotas y de la certeza de que el “para siempre” ya caducó. Donde antes había magia, ahora solo queda “una sombra de un recuerdo”, y cada intento de arreglo trae más dolor que consuelo.

Lo realmente poderoso de la canción es la valentía de soltar. Mariah admite que entregó “mi corazón y mi alma”, pero decide no seguir aferrada a algo que ya no funciona. El estribillo “I don’t wanna cry” se convierte en un mantra para cerrar ciclos, rescatar la dignidad y darse una nueva oportunidad de ser feliz. Escucharla es una lección de vocabulario emocional… y de amor propio.

With You (Cu tine)
Uh-huh
Yeah, yeah, yeah, ooh
With you
With you, you, you
Aha
Da, da, da, ooh
Cu tine
Cu tine, tine, tine

„With You” ne invită să pășim într-o poveste de dragoste atât de intensă încât pare un uragan emoțional. Mariah Carey, diva din Statele Unite, descrie momentele de nesiguranță ale unei femei care se teme să creadă în promisiuni, dar găsește curaj în privirea iubitului ei. Versurile vorbesc despre jurăminte în fața lumii, nopți încărcate de șoapte, shots de Remy și melodii R&B puse pe fundal („Confessions”, „Bone Thugs”). Toate aceste detalii pictează un tablou urban, familiar oricui a trăit dragostea cu toată inima și cu ritmul muzicii în urechi.

În esență, cântecul subliniază ideea că, deși apar furtuni și greșeli, doi oameni pot rămâne ancorați unul în celălalt prin sinceritate și afecțiune. Mesajul este clar: atunci când găsești persoana potrivită, nu mai contează obstacolele și temerile, ci puterea de a spune „Sunt îndrăgostită, e adevărat, cu tine!”. Ritmurile suave, combinația de nostalgie și pasiune și vocea inconfundabilă a Mariei transformă piesa într-o declarație universală despre curajul de a iubi fără rezerve.

The Art Of Letting Go (El Arte De Dejar Ir)
I'm making a statement
Of my own opinion
Just a brief little reminder
To help myself remember
Estoy haciendo una declaración
De mi propia opinión
Solo un pequeño recordatorio
Para ayudarme a recordar

¿Alguna vez has tenido que decirle adiós a alguien que ya no aporta nada bueno a tu vida? En The Art of Letting Go, la cantante estadounidense Mariah Carey convierte ese momento en un manifiesto de libertad. Con una voz decidida, declara que ya no vivirá bajo el “dominio” de una relación tóxica y, casi como si escribiera un recordatorio en su teléfono, anima a borrar a la ex-pareja del listado de contactos. Entre palabras de determinación y sarcasmo (“ve a MiMi en tus contactos, presiona eliminar”), Mariah expone lo doloroso que resulta soltar, mientras celebra la valentía de recuperar el control.

La canción alterna entre la rabia y la tristeza, pero siempre con un objetivo claro: liberarse. Cada verso subraya cómo duele ver a quien solías amar observando tu caída, y aun así encontrar la fuerza para levantarte. Al final, el “arte de dejar ir” no solo trata de superar una ruptura sino de reconectar con tu propia dignidad y recordar que mereces algo mejor. ¡Ponla a todo volumen y deja que sea tu banda sonora para pasar página!

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!