Below, I translated the lyrics of the song Ein Dieb Kann Kein Dieb Beklauen by XATAR from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Er erzählt von so 'nem Hasan
He tells of such a Hasan
Mit Problemen und Ideen fürs große Para
With problems and ideas for the big para
Ali sagt, ich sollte ihn mal kennen lernen, investieren
Ali says I should get to know him, invest
Das könnte der Renner werden
This could be a hit
Dann lasse mal sehen, was der Kanack zu bieten hat
Then let's see what the Kanack has to offer
Wir treffen Hasan in 'ner abgefuckten Shisha-Bar
We meet Hasan in a fucked-up shisha bar
Selam Hasan erzählt vom Geschäft, ich soll Hundert bringen, das bringt Siebzig Gewinn
Selam Hasan tells me about the business, I'm supposed to bring a hundred, that brings seventy profit
Er schiebt Benz und Phantoms, nach West-Libanon
He pushes Benz and Phantoms to West Lebanon
Kassiert und schickt mir, per Western-Union, hört sich gut an
Collects and sends to me, via Western Union, sounds good
Und Ali bürgt für den Typen, das reicht denn ich weiß Ali würde ihn töten
And Ali vouches for the guy, that's enough because I know Ali would kill him
Hasan sagt warum er schnell Geld braucht
Hasan says why he needs money fast
Sein Bruder hat wohl 'n Kilo Jayj weggeraucht ich bezahl', und jemals natürlich sauer
His brother must have smoked away a kilo of Jayj, I'll pay, and ever, of course
Irgendwelche Perums, anatolische Bauern
Some Perums, Anatolian farmers
Ich sag Hasan so ist nun mal das Geschäft
I tell Hasan, that's the way business is
Doch dann sagt er sie haben sein Bruder gekidnappt, cüüsh Kollege
But then he says they kidnapped his brother, cüüsh colleague
Dann lass mal kein' Zeit verlieren, und wir machen aus 'nem Euro gleich mal vier
Then don't let any time lose, and we'll turn one euro into four
Und du gibst denen das Flouz bar wieder
And you give them back the Flouz cash
Und rauchst bald wieder, mit dein Bruder Shisha
And you'll soon be smoking again, with your brother shisha
Der Kanacke fängt vor mir an zu heulen, will Hand küssen und sagt ich werd's nicht bereuen
The Kanacke starts crying in front of me, wants to kiss my hand and says I won't regret it
Tamam, Nummern sind ausgetauscht, Treffpunkt in sieben Tagen
Tamam, numbers have been exchanged, meeting point in seven days
Ich bringe Bares, viele sagen, ich würd' zu eilig vertrauen
I bring cash, many say I'm in too much of a hurry
Doch ich sag' ein Dieb kann kein Dieb beklauen
But I say a thief can't steal a thief
Ein Dieb, kann kein Dieb beklauen
A thief, no thief can steal
Kachaxchi ein Schritt voraus, kein Dieb, darf ein Dieb beklauen
Kachaxchi one step ahead, not a thief, a thief is allowed to steal
Denk zwei Mal, sonst fliegst auf's Maul
Think twice, otherwise you'll fly in your mouth
Ein Dieb, kann kein Dieb beklauen
A thief, no thief can steal
Kachaxchi ein Schritt voraus, kein Dieb, darf ein Dieb beklauen
Kachaxchi one step ahead, not a thief, a thief is allowed to steal
Denk zwei Mal, sonst fliegst auf's Maul
Think twice, otherwise you'll fly in your mouth
Es ist Freitag, Hasan braucht heut' das Para
It's Friday, Hasan needs the para today
Sein Partner ist da mit den geklauten Kara
His partner is there with the stolen Kara
Zwei Cayennes, ein X5 zwei Siebeners, alle mit Schlüssel, und miese Benzinas
Two Cayennes, one X5, two sevens, all with keys, and lousy Benzinas
Ich sag fünf für Hundert, ist ein schlechter Preis
I say five for a hundred, it's a bad price
Sein Partner sagt, es ist 'ne schwere Zeit
His partner says it's a hard time
Scheiß drauf, kein Zeit für Politik, solang' ich die vereinbarte Summe krieg'
Fuck it, no time for politics, as long as I get the agreed sum
Hasan sagt, er sei so ein seriöser Mensch
Hasan says he is such a serious person
Braucht das Lösegeld, bevor sein Bruder getötet wird
Needs the ransom before his brother is killed
Kein Problem, wir kriegen das hin, ein Mann ein Wort wie der Typ aus Wedding
No problem, we can do it, a man a word like the guy from Wedding
Jetzt nimm das Geld, ich mach ein Haufen Fünfhunderter auf Tisch
Now take the money, I'll make a bunch of five-hundred-francs on the table
Wie im Mercedes Werk, Hasan ist erleichtert, dankt mir hundert Mal
As in the Mercedes factory, Hasan is relieved, thanks me a hundred times
Und er will sofort nach Beirut runterfahren
And he wants to go down to Beirut immediately
Und in zehn Tagen, bekomm' ich die Marge, auf verschiedene Western Union Filialen
And in ten days, I'll get the margin on various Western Union branches
Er sagt kein Sorge, ich kann ihm vertrauen, ich weiß denn ein Dieb kann kein Dieb beklauen
He says don't worry, I can trust him, I know because a thief can't steal
Ein Dieb, kann kein Dieb beklauen
A thief, no thief can steal
Kachaxchi ein Schritt voraus, kein Dieb, darf ein Dieb beklauen
Kachaxchi one step ahead, not a thief, a thief is allowed to steal
Denk' zwei Mal sonst fliegst auf's Maul
Think twice, otherwise you'll fly on your mouth
Ein Dieb, kann kein Dieb beklauen
A thief, no thief can steal
Kachaxchi ein Schritt voraus, kein Dieb, darf ein Dieb beklauen
Kachaxchi one step ahead, not a thief, a thief is allowed to steal
Denk' zwei Mal sonst fliegst auf's Maul
Think twice, otherwise you'll fly on your mouth
Hasan ist jetzt zehn Tage in West-Libanon
Hasan has been in West Lebanon for ten days now
Heute ist der Tag meiner Geldlieferung
Today is the day of my money delivery
Mein Sirocco klingelt, und Hasan sagt Exlen, Xatar, jetz' hast ein Problem
My Sirocco rings, and Hasan says Exlen, Xatar, now you have a problem
Er sagt ich persönlich nehm', er will erst die Kurden zahlen
He says I personally take it, he wants to pay the Kurds first
Und den Rest für sich persönlich nehmen
And take the rest personally
Ich sag hallo, hallo, ich höre nix, ich ruf gleich zurück hier ist gestörtes Netz
I say hello, hello, I don't hear anything, I'll call right back here is a disturbed network
Dieser Bapista, denkt echt, er kann mich abziehen, ich zeig ihm, gleich wie, tabikdig
This Bapista, really thinks he can pull me off, I'll show him, no matter how, tobacco
Versicherungen, sich so lohnen, denn die Straße lehrte uns ein
insurance, were so worthwhile, because the road taught us a
Ass im Ärmel muss sein, wie in 'nem Ansons Hemd
Ace in the sleeve has to be, like in an Anson's shirt
Ich fahr zu Hamsas Cafe am Kansering
I drive to Hamsas Cafe at Kansering
Geh' in den Keller und wähle Hasan sein Nummer
Go to the basement and dial Hasan's number
Du Bapista, sag selam zu deinem Bruder
Bapista, say selam to your brother
Ein Dieb, kann kein Dieb beklauen
A thief, no thief can steal
Kachaxchi ein Schritt voraus, kein Dieb, darf ein Dieb beklauen
Kachaxchi one step ahead, not a thief, a thief is allowed to steal
Denk' zwei Mal sonst fliegst auf's Maul
Think twice, otherwise you'll fly on your mouth
Ein Dieb, kann kein Dieb beklauen
A thief, no thief can steal
Kachaxchi ein Schritt voraus, kein Dieb, darf ein Dieb beklauen
Kachaxchi one step ahead, not a thief, a thief is allowed to steal
Denk' zwei Mal sonst fliegst auf's Maul
Think twice, otherwise you'll fly on your mouth
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind