Below, I translated the lyrics of the song Boca Da Sua Vida by Vitor Fernandes from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Arrocha, arrocha
Arrocha, arrocha
Olha a razão da minha raiva me ligando
Look at the reason for my anger calling me
Com planos de usar meu corpo
With plans to use my body
Com essa voz de álcool e língua enrolando
With that voice of alcohol and tongue rolling
Querendo me enrolar de novo
Wanting to get involved again
Saber que eu 'to bem pra você é fatal
Knowing that I'm good for you is fatal
'Cê larga a sua vida pra deixar minha vida mal
'You give up your life to make my life bad
E, mas dessa vez não sou eu que vai chorar no final
And, but this time I'm not the one who's going to cry at the end
Se você trocou a boca da sua vida
If you changed the mouth of your life
Por umas bocas de rua
For some street mouths
Se você perdeu a pessoa mais foda
If you lost the coolest person
Desse mundo, a culpa é sua
In this world, it's your fault
Se você trocou a boca da sua vida
If you changed the mouth of your life
Por umas bocas de rua
For some street mouths
Se você perdeu a pessoa mais foda
If you lost the coolest person
Desse mundo, a culpa é sua
In this world, it's your fault
Não foi eu que soei por aí
It wasn't me that sounded around
Em outra pele nua
In another naked skin
Desse choro eu não tenho culpa
I'm not to blame for this crying
De porra nenhuma
No fucking way
É o VF apaixonado
It's VF in love
Saber que eu 'to bem pra você é fatal
Knowing that I'm good for you is fatal
'Cê larga a sua vida pra deixar minha vida mal
'You give up your life to make my life bad
E, mas dessa vez não sou eu que vai chorar no final
And, but this time I'm not the one who's going to cry at the end
Se você trocou a boca da sua vida
If you changed the mouth of your life
Por umas bocas de rua
For some street mouths
Se você perdeu a pessoa mais foda
If you lost the coolest person
Desse mundo, a culpa é sua
In this world, it's your fault
Se você trocou a boca da sua vida
If you changed the mouth of your life
Por umas bocas de rua
For some street mouths
Se você perdeu a pessoa mais foda
If you lost the coolest person
Desse mundo, a culpa é sua
In this world, it's your fault
Não foi eu que soei por aí
It wasn't me that sounded around
Em outra pele nua
In another naked skin
Desse choro eu não tenho culpa
I'm not to blame for this crying
De porra nenhuma
No fucking way
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind