Below, I translated the lyrics of the song El Vals de las Nietas by Tony Succar from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Déjame que te cuente limeño
Let me tell you Lima
Déjame que te diga la gloria
Let me tell you the glory
Del ensueño que evoca la memoria
From the dream that memory evokes
Del viejo puente, del río y la alameda
From the old bridge, the river and the mall
Déjame que te cuente limeño
Let me tell you Lima
Ahora que aún perfuma el recuerdo
Now that the memory still perfumes
Ahora que aún se mece en un sueño
Now that he still rocks in a dream
El viejo puente, el río y la alameda
The old bridge, the river and the mall
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Jasmine in the hair and roses in the face
Airosa caminaba la flor de la canela
Airosa walked the cinnamon flower
Derramaba lisura y a su paso dejaba
He shed smoothness and in his wake left
Aromas de mistura que en el pecho llevaba
Aromas of mistura that he wore on his chest
Del puente a la alameda menudo pie la lleva
From the bridge to the mall often foot takes it
Por la vereda que se estremece al ritmo de su cadera
On the path that shudders to the rhythm of his hip
Recogía la risa de la brisa del río
He picked up the laughter of the river breeze
Y al viento la lanzaba del puente a la alameda
And in the wind he threw her from the bridge to the mall
Déjame que te cuente limeño
Let me tell you Lima
Ay, deja que te diga, moreno, mi pensamiento
Oh, let me tell you, brunette, my thoughts
A ver si así despiertas del sueño
Let's see if you wake up from sleep
Del sueño que entretiene, moreno, tu sentimiento
From the dream that entertains, brunette, your feeling
Aspira de la lisura que da la flor de la canela
Aspirate from the smoothness that gives the cinnamon flower
Adornada con jazmines matizando su hermosura
Adorned with jasmine nuanced its beauty
Alfombra de nuevo el puente y engalana la alameda
Carpet the bridge again and decorate the mall
Que el río acompasará su paso por la vereda
That the river will accompany its passage through the path
Y recuerda que
And remember that
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Jasmine in the hair and roses in the face
Airosa caminaba la flor de la canela
Airosa walked the cinnamon flower
Derramaba lisura y a su paso dejaba
He shed smoothness and in his wake left
Aromas de mistura que en el pecho llevaba
Aromas of mistura that he wore on his chest
Del puente a la alameda menudo pie la lleva
From the bridge to the mall often foot takes it
Por la vereda que se estremece al ritmo de su cadera
On the path that shudders to the rhythm of his hip
Recogía la risa de la brisa del río
He picked up the laughter of the river breeze
Y al viento la lanzaba del puente a la alameda
And in the wind he threw her from the bridge to the mall
Déjame que te cuente limeño
Let me tell you Lima