Below, I translated the lyrics of the song Teenage Mind (Demo) by Tate McRae from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Some girls get all done up, hide their face and repair
Algunas chicas se arreglan, esconden su cara y reparan
They attend every party, but it's taking them nowhere
Asisten a todas las fiestas, pero no los lleva a ninguna parte
Some think it's funny, say they don't even care
Algunos piensan que es gracioso, dicen que ni siquiera les importa
But on the inside, they wish they were there
Pero por dentro, desearían estar allí
Chorus 1
What has it come to now?
¿A qué ha llegado ahora?
We all wanna be like the rest
Todos queremos ser como el resto
Can't describe just how
No puedo describir cómo
But we're all a beautiful mess
Pero todos somos un hermoso desastre
One moment we're broken and then we're fine
Un momento estamos rotos y luego estamos bien
'he called you back?' 'wait, wasn't he mine?'
'¿Te devolvió la llamada?' Espera, ¿no era mío?
One moment we're broken and then we're fine
Un momento estamos rotos y luego estamos bien
It's all one puzzle in the teenage mind
Todo es un rompecabezas en la mente adolescente
In the teenage mind
En la mente adolescente
Verse 2
Some boys make the trouble and think they're all 'it'
Algunos chicos crean problemas y piensan que son todos 'eso'
Constantly in company or thrown to the ditch
Constantemente en compañía o tirado a la cuneta
And some are just there to have a good time
Y algunos solo están ahí para pasar un buen rato
Ignoring every bit of drama and each little lie
Ignorando cada drama y cada pequeña mentira
Chorus 2
What has it come to now?
¿A qué ha llegado ahora?
We all wanna be like the rest
Todos queremos ser como el resto
Can't describe just how
No puedo describir cómo
But we're all a beautiful mess
Pero todos somos un hermoso desastre
One moment we're broken and then we're fine
Un momento estamos rotos y luego estamos bien
'he called you back?' 'wait, wasn't he mine?'
'¿Te devolvió la llamada?' Espera, ¿no era mío?
One moment we're broken and then we're fine
Un momento estamos rotos y luego estamos bien
It's all one puzzle in the teenage mind
Todo es un rompecabezas en la mente adolescente
In the teenage mind
En la mente adolescente
Bridge
In the teenage, teenage mind
En la mente adolescente, adolescente
What have we come to now?
¿A qué hemos llegado ahora?
Can't describe just how
No puedo describir cómo
Outro
One moment we're broken and then we're fine
Un momento estamos rotos y luego estamos bien
They said hello but missed goodbye
Dijeron hola pero se perdieron el adiós
We are all insane inside
Todos estamos locos por dentro
And no one can figure out the teenage mind
Y nadie puede descifrar la mente adolescente