Below, I translated the lyrics of the song Lo Peor de Mi by Sanluis from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Lo peor de mí
The worst of me
Lo escondo en un lugar, lejos de ti
I hide it in a place, far from you
Lo blindo bajo llave, por que así
I lock it up, because that's how
Tan solo ves mis alas, mi jardín
You only see my wings, my garden
De promesas para ti
Of promises for you
Lo peor de mí
The worst of me
Mis miedos y mis dudas de marfil
My fears and doubts about ivory
Las guerras que me dejan, cicatriz
The wars that leave me, scar
Los guardo por un rato y vuelvo a ti
I keep them for a while and come back to you
Vuelvo a ti
I come back to you
A lo peor de mí
To the worst of me
Le estoy buscando cura
I'm looking for a cure
Para que nunca rose tú hermosura
So that never rose your beauty
Lo peor de mí
The worst of me
Me esquiva y desdibuja
It dodges me and blurs me
Al ver en tus dos ojos mi fortuna
Seeing in your two eyes my fortune
Lo mejor de mí
The best of me
Es que no tengo duda
I have no doubt
Que cómo tú no habrá ninguna
That how you will not be any
Lo peor de mí
The worst of me
Lo amarro como un perro, para huir
I tie him up like a dog, to run away
Sus dientes solo quieren, destruir
Their teeth just want, destroy
Todo el amor que sientes hoy por mí
All the love you feel for me today
A lo peor de mí
To the worst of me
Le estoy buscando cura
I'm looking for a cure
Para que nunca rose tú hermosura
So that never rose your beauty
Lo peor de mí
The worst of me
Me esquiva y desdibuja
It dodges me and blurs me
Al ver en tus dos ojos mi fortuna
Seeing in your two eyes my fortune
Lo mejor de mí
The best of me
Es que no tengo duda
I have no doubt
Que como tú no habrá ninguna
That like you there will be none
Lo peor de ti
The worst of you
Aún sigue siendo bueno para mí
It's still good for me
Tomarte no me hará jamas feliz
Taking you will never make me happy
Tan bruja y tan princesa
So witch and so princess
Pero en fin, pero en fin
But anyway, but anyway
Lo peor de ti
The worst of you
Es cómo aquellas frutas
It's like those fruits
Que aún ácidas endulzan
That still acidic sweeten
Lo peor de mí
The worst of me
(Es que no ves, tú no ves)
(You don't see, you don't see)
(Que tú eres mi fortuna, no cabe duda)
(That you are my fortune, no doubt)
Que eres la dueña de mi corazón
That you are the owner of my heart
Y como tú no habrá ninguna
And like you there will be none
(Es que no ves, tú no ves)
(You don't see, you don't see)
(Que tú eres mi fortuna, no cabe duda)
(That you are my fortune, no doubt)
Es que tu ere' lo má' grande pa' mí
Es que tu ere' lo má' lo má' grande pa' mi
Mamita no me queda duda
Mamita I have no doubt
(Es que no ves, tú no ves)
(You don't see, you don't see)
(Es que no ves, tú no ves)
(You don't see, you don't see)
(Es que no ves, tú no ves)
(You don't see, you don't see)
(Es que no ves, tú no ves)
(You don't see, you don't see)
(Es que no ves, tú no ves)
(You don't see, you don't see)
(Es que no ves, tú no ves)
(You don't see, you don't see)