Below, I translated the lyrics of the song Nachts weinen die Soldaten by Saltatio Mortis from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ein kreuz im schnee
A cross in the snow
Das grab eines soldaten
The grave of a soldier
Wer du wohl gewesen bist
Who you may have been
Hast du geprahlt
Did you brag?
Mit deinen heldentaten?
With your heroic deeds?
Warst du verliebt
Were you in love
Und wer hat dich vermisst?
And who missed you?
Dein weißes kreuz
Your white cross
Trägt nicht mal deinen namen
Don't even bear your name
1916 hat wer darauf gemalt
1916 who painted on it
Dir half kein gott
You didn't help god
Gebet und auch kein amen
Prayer and also no amen
Für fremde rechnung
For foreign bill
Hast du mit blut bezahlt
Did you pay with blood
Warst du noch jung
Were you still young
Wohmöglich selbst schon vater?
Where is it possible to be a father?
Hast du's gewusst
Did you know
Dein kind jemals gesehn?
Your child ever saw?
Nachts weinen die soldaten
At night the soldiers cry
Namenlose tränen im gesicht
Nameless tears in the face
Nachts weinen die soldaten
At night the soldiers cry
Nur noch nummern, ohne ein gewicht
Only numbers, without a weight
Dein weißes kreuz steht leider nicht alleine
Your white cross is unfortunately not alone
Wo es heut steht, stehen noch millionen mehr
Where it stands today, there are millions more
Von den soldaten
From the soldiers
Blieben nur gebeine
Only bones remained
Vom großen krieg
From the great war
Blieb dieses tote meer
Remained this dead sea
Sag mir ganz leis'
Tell me really leis'
Wie ging es zuende?
How did it end?
Traf dich ins herz
Get into your heart
Ein gut gezielter schuss?
A well-targeted shot?
Nachts weinen die soldaten
At night the soldiers cry
Namenlose tränen im gesicht
Nameless tears in the face
Nachts weinen die soldaten
At night the soldiers cry
Nur noch nummern ohne ein gewicht
Only numbers without a weight
Was zog dich zu den schlachten?
What drew you to the slaughter?
Falsche treue
False faithful
Die idee vom vaterland?
The idea of the fatherland?
Waren es freunde
Were they friends
Die dich dazu brachten?
That made you do it?
Sag mir, soldat
Tell me, soldier
Wann deine hoffnung schwand
When your hope faded
Nachts weinen die soldaten
At night the soldiers cry
Namenlose tränen im gesicht
Nameless tears in the face
Nachts weinen die soldaten
At night the soldiers cry
Nur noch nummern ohne ein gewicht
Only numbers without a weight
So steh ich hier
This is how I stand here
Alleine mit den toten
Alone with the dead
Und wünsche mir
And wish me
Die welt hätte gelernt
The world would have learned
Der frühling schickt
The spring sends
Mir seine ersten boten
Me his first offered
Doch zu hoffen
But to hope
Habe ich verlernt
Have I forgotten
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.