Below, I translated the lyrics of the song Además De Mí (Remix) by Rusherking from Spanish to English.
This is the Big One
This is the Big One
Baby girl, yo me convencí
Baby girl, I convinced myself
Me obligué a seguir y a sentir que todo esto era mentira
I forced myself to continue and feel that all this was a lie
Pero hay alguien más en este cuento
But there is someone else in this story
Me dejaste entre el cielo y el infierno
You left me between heaven and hell
Me convencí de que me amabas
I convinced myself that you loved me
Me mentiste, mami
You lied to me, mommy
Y como un tonto te esperaba
And like a fool I was waiting for you
A que vuelvas a mí
for you to come back to me
estoy acá afuera como un infeliz
I'm out here like an unhappy person
Abajo de la lluvia, pero no quieres abrir
Down in the rain, but you don't want to open
Pensé que me querías, pero descubrí
I thought you loved me, but I found out
Que ahora hay otro más además de mí
That now there is another besides me
yeah, además de mí
yeah, besides me
yeah además de mí
yeah besides me
yeah además de mí
yeah besides me
4 a.M. Por la street
4 a.m. On the street
Caminando para tu casa, mojándome las Supreme
Walking to your house, getting my Supreme wet
No sabía que esto era color gris
I didn't know this was gray
Y al final sigue mintiéndome a la cara como siempre
And in the end he continues to lie to my face as always
La última vez que te vi me lastimé
The last time I saw you I got hurt
Y me causaste dolor, tú y yo, mi amor
And you caused me pain, you and I, my love
Ya no, ya no podemos estar juntos
Not anymore, we can't be together anymore
Y sigo solo por la avenida, lo que pasamos no se me olvida
And I continue alone along the avenue, what we went through I will not forget
Voy sacándome la espina pero las marca' son de por vida, no, girl
I'm removing the thorn but the marks are for life, no, girl
estoy al borde del vacío pero no quiero caer
I'm on the edge of the void but I don't want to fall
Siento que estoy a punto de enloquecer
I feel like I'm about to go crazy
Brillamos como el necklace, eras mi best friend
We shine like the necklace, you were my best friend
No sé por qué miente', yo soy el de siempre
I don't know why he lies, I'm the same as always
Dímelo a la cara, bitch, no fui yo el que mentí
Tell me to my face, bitch, I wasn't the one who lied
¿Quién da todo por ti? ¿Quién además de mí?
Who gives everything for you? Who besides me?
Ya no pienso lastimar mi corazón
I no longer intend to hurt my heart
Menos por la culpa de tu desamor
Less because of your lack of love
Éramos vos y yo, ahora fuck Cupido
It was you and me, now fuck Cupid
No soy estúpido, lo nuestro era único
I'm not stupid, ours was unique
Girl, me sacaste las ganas
Girl, you made me want to
Sueño con no ver más tu cara
I dream of not seeing your face anymore
¿Cómo te hacés la que no pasó nada?
How do you pretend that nothing happened?
Te tomaste en serio el papel de mala
You took the bad role seriously
Contando y contando los tragos
Counting and counting the drinks
Preguntándome dónde tú estabas
Wondering where you were
Creyendo que en mí había algo malo
Believing that there was something wrong with me
Cada noche me lo preguntaba
Every night I asked myself
si fue mi error, si es que yo te dejé ir
If it was my mistake, if I let you go
Pero yo sé que lo hice todo por ti
But I know that I did it all for you
Quizás mañana tú vuelva' por aquí
Maybe tomorrow you'll come back here
Llorando, pidiendo por mí
Crying, asking for me
No éramos solo nosotros
It wasn't just us
Te di mi amor
I gave you my love
Pero lo cambiaste por otro
But you changed it for another
estoy acá afuera como un infeliz
I'm out here like an unhappy person
Abajo de la lluvia, pero no quieres abrir
Down in the rain, but you don't want to open
Pensé que me querías, pero descubrí
I thought you loved me, but I found out
Que ahora hay otro más además de mí
That now there is another besides me
yeah, además de mí
yeah, besides me
yeah además de mí
yeah besides me
yeah además de mí
yeah besides me
Yo no te tenía así
I didn't have you like this
Y ahora hay alguien más además de mí
And now there's someone else besides me
Yo no te tenía así
I didn't have you like this
Me dejaste morir, intentaste mentir
You let me die, you tried to lie
Me hiciste sufrir, quiero verte partir
You made me suffer, I want to see you go
¿Cómo pudiste partirme así el corazón?
How could you break my heart like that?
Pero ocultarlo no te salió
But hiding it didn't work for you
Rompecorazone', fallaste sin razón
Heartbreaker, you failed for no reason
Y ahora gano millones, por tu culpa un hitón, yeah
And now I earn millions, because of you, a hit, yeah
Miles de canciones en tu nombre, fuck love, fuck
Thousands of songs in your name, fuck love, fuck
No más, mi cora, yeah
No more, my heart, yeah
Sufro en las noches queriendo sanar
I suffer at night wanting to heal
Y cada ve' más lonely, shorty
And each time more lonely, shorty
Mi ausencia te está matando
My absence is killing you
Así que don't call me, sorry
So don't call me, sorry
No puedo fingir que te amo
I can't pretend that I love you
Y anoche otra vez
And last night again
Recordé, ma', como él te besaba
I remembered, ma', how he kissed you
Cómo duele que me mientas en la cara
How it hurts when you lie to my face
Diciendo que no fue nada y que estabas enamorada
Saying that it was nothing and that you were in love
Y no te importó si te amaba
And you didn't care if he loved you
No, ma', mi cora, yeah
No, ma', my heart, yeah
Anestesiado, no siente dolor
Anesthetized, no pain
Y ahora me llora
and now he cries for me
Sola pensando en lo que se perdió, uoh
Alone thinking about what was lost, uoh
Me convencí de que me amabas
I convinced myself that you loved me
Me mentiste, mami
You lied to me, mommy
Y como un tonto te esperaba
And like a fool I was waiting for you
A que vuelvas a mí
for you to come back to me
Estoy acá afuera como un infeliz
I'm out here like a wretch
Abajo de la lluvia, pero no querés abrir
Down with the rain, but you don't want to open
Pensé que me querías pero descubrí
I thought you loved me but I discovered
Que ahora hay otro más además de mí
That now there is another besides me
yeah, además de mí
yeah, besides me
yeah además de mí
yeah besides me
yeah además de mí
yeah besides me
Duko, Lit Killah
Duko, Lit Killah