Below, I translated the lyrics of the song Petite by Renaud from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Un briquet allumé dans ton petit poing levé
A lit lighter in your little raised fist
Ton regard qui se noie dans mes yeux délavés
Your gaze that drowns in my faded eyes
Un keffieh un peu louche jeté sur tes épaules
A slightly dodgy keffiyeh thrown over your shoulders
Mon prénom dans ta bouche, ma photo dans ta piaule
My first name in your mouth, my photo in your room
Tes lèvres qui murmurent ces futiles refrains
Your lips which whisper these futile refrains
Qui rouvrent des blessures dans ton cœur et le mien
Which reopen wounds in your heart and mine
Ton sourire un peu triste, une larme en cadeau
Your slightly sad smile, a tear as a gift
À l'accordéoniste qui fait pleurer mes mots
To the accordionist who makes my words cry
Quinze ans, seize ans à peine
Fifteen years old, barely sixteen years old
Garde-moi ton amour
Keep me your love
Garde-toi de la haine
Guard yourself from hatred
Quinze ans, seize ans, je t'aime
Fifteen years old, sixteen years old, I love you
Comme j'aime le jour
How I love the day
Petite, qui se lève
Little one, who gets up
Une petite main jaune au revers du zomblou
A little yellow hand on the back of the zomblou
Un côté un peu zone pour crier ton dégoût
A bit of a zone for shouting your disgust
De ce monde trop vieux, trop sale et trop méchant
Of this world too old, too dirty and too mean
De ces gens silencieux, endormis et contents
Of these silent, sleeping and happy people
Quinze ans, seize ans à peine
Fifteen years old, barely sixteen years old
Garde-moi ton amour
Keep me your love
Garde-toi de la haine
Guard yourself from hatred
Quinze ans, seize ans, je t'aime
Fifteen years old, sixteen years old, I love you
Comme j'aime le jour
How I love the day
Petite, qui se lève
Little one, who gets up
Et puis ce déchirures à jamais dans ta peau
And then this tears forever in your skin
Comme autant de blessures et de coups de couteau
Like so many wounds and stab wounds
Cicatrices profondes pour Malik et Abdel
Deep scars for Malik and Abdel
Pour nos frangins qui tombent, pour William et Michel
For our brothers who fall, for William and Michel
Quinze ans, seize ans à peine
Fifteen years old, barely sixteen years old
Garde-leurs ton amour
Keep your love for them
Garde-toi de la haine
Guard yourself from hatred
Quinze ans, seize ans, je t'aime
Fifteen years old, sixteen years old, I love you
Comme j'aime le jour
How I love the day
Petite, qui se lève
Little one, who gets up
Quinze ans, seize ans à peine
Fifteen years old, barely sixteen years old
Garde-leurs ton amour
Keep your love for them
Garde-toi de la haine
Guard yourself from hatred
Quinze ans, seize ans, je t'aime
Fifteen years old, sixteen years old, I love you
Comme j'aime le jour
How I love the day
Petite, qui se lève
Little one, who gets up
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind