Below, I translated the lyrics of the song TAL VEZ by Pusho from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Me voy, deje las llaves en la cama
I'm leaving, leave the keys on the bed
Debajo de la almohada
Under the pillow
Y una carta que explica todo
And a letter that explains everything
Para evitar la discusión
To avoid discussion
Te doy la razón
You are right
El problema soy yo
I'm the problem
Pero ya se acabó
But now it's over
Sí, tal vez sufriré
Yes, maybe I will suffer
Pero solo una vez
But only once
Y después estaré bien
And then I'll be fine
Sí, tal vez sufriré
Yes, maybe I will suffer
Pero solo una vez
But only once
Y después estaré bien
And then I'll be fine
Me enseñaron que el que nada no se ahoga
They taught me that he who swims does not drown
estoy colgao' en el amor
I'm hung up on love
Pa'l carajo los birrete' y las toga'
To hell with the caps and gowns
Búscate a ver con quién te desahoga'
Look to see who you vent to.'
Que se te escapó la cabra
That the goat escaped from you
Y se llevó la soga
And he took the rope
No te lo voy a negar
I will not deny you
A lo mejor te extrañe un poco al principio
Maybe I missed you a little at first
Pero cuando se entere
But when you find out
To' el municipio que ando solo
To' the municipality that I walk alone
Te quedaste en el teke
You stayed in the teke
Los weekene' sin cheques
The weekene' without checks
Llama a acueducto
Call aqueduct
Cuando eso allá abajo se te seque
When that down there dries up
Dicen que los hombres no deben llorar
They say men shouldn't cry
Por una mujer que ha pagado mal
For a woman who has paid poorly
Pero normal, baby, si te sientes sola
But normal, baby, if you feel alone
No te vayas a ahorcar
Don't go hang yourself
Que te quedaste a pie
that you stayed on foot
Yo no te voy a remolcar
I'm not going to tow you
Sí, tal vez sufriré
Yes, maybe I will suffer
Pero solo una vez
But only once
Y después estaré bien
And then I'll be fine
Sí, tal vez sufriré
Yes, maybe I will suffer
Pero solo una vez
But only once
Y después estaré bien
And then I'll be fine
Acaba' de firmar tu sentencia
You just signed your sentence
Tú necesitas ayuda de emergencia
You need emergency help
Espero que esto me sirva de experiencia
I hope this helps me experience
Porque no puedo vivir de las apariencias, nena
'Cause I can't live on appearances, baby
Por eso en la vida siempre estarás sola
That's why in life you will always be alone
Si me ve' por la calle no me digas 'Hola'
If you see me on the street, don't say 'Hello' to me
Porque yo siempre te fui fiel
Because I was always faithful to you
Y me fallaste como mujer
And you failed me as a woman
Por eso en la vida siempre estarás sola
That's why in life you will always be alone
Si me ve' por la calle no me digas 'Hola'
If you see me on the street, don't say 'Hello' to me
Porque yo siempre te fui fiel
Because I was always faithful to you
Me fallaste como mujer
You failed me as a woman
Sí, tal vez sufriré
Yes, maybe I will suffer
Pero solo una vez
But only once
Y después estaré bien
And then I'll be fine
Sí, tal vez sufriré
Yes, maybe I will suffer
Pero solo una vez
But only once
Y después estaré bien
And then I'll be fine
Se jodió el amor, no tiene garantía
Love is screwed, it has no guarantee
Después que yo te hice
After I made you
Te llevaste mi hombría
you took my manhood
Yo voy a estar bien
I will be fine
Con otra cosa me olvida
With something else I forget
Desde el primer día
Since the first day
Tú no servía', yeah
You were of no use, yeah
Avísame, mamá
Let me know, mom
Nadie te rompe como yo te rompo en la cama
Nobody breaks you like I break you in bed
Nunca tuviste el valor de darme la cara
You never had the courage to face me
Y a tu gatito el R Sport se lo voy a vaciar, yeah, yeah
And I'm going to empty the R Sport of your kitty, yeah, yeah
Por eso en la vida siempre estarás sola
That's why in life you will always be alone
Si me ve' por la calle no me digas 'Hola'
If you see me on the street, don't say 'Hello' to me
Porque yo siempre te fui fiel
Because I was always faithful to you
Y me fallaste como mujer
And you failed me as a woman
Sí, tal vez sufriré
Yes, maybe I will suffer
Pero solo una vez
But only once
Y después estaré bien
And then I'll be fine
Sí, tal vez sufriré
Yes, maybe I will suffer
Pero solo una vez
But only once
Y después estaré bien
And then I'll be fine
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
De La y Arca
Of The and Ark
De La Geezy
From The Geezy
Arcángel 'La Maravilla'
Arcangel wonder'
Arcángel, baby
Archangel, baby
It's White House
It's White House
We call it Casablanca
We call it Casablanca
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind