Below, I translated the lyrics of the song Je Me Suis Fait Tout Petit by Pomplamoose from French to English.
Je n'avais jamais ôté mon chapeau
I had never taken off my hat
Devant personne
In front of anyone
Maintenant je rampe et je fait le beau
Now I crawl and I act all fancy
Quand elle me sonne
When she calls me
J'étais chien méchant, elle me fait manger
I was a mean dog, she makes me eat
Dans sa menotte
From her hand
J'avais des dents d'loup, je les ai changées
I had wolf teeth, I changed them
Pour des quenottes
For little teeth
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
I made myself very small in front of a doll
Qui ferme les yeux quand on la couche
Who closes her eyes when you put her to bed
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
I made myself very small in front of a doll
Qui fait Maman quand on la touche
Who says "Mama" when you touch her
J'était dur à cuire, elle m'a converti
I was tough, she converted me
La fine mouche
The clever one
Et je suis tombé tout chaud, tout rôti
And I fell all warm, all roasted
Contre sa bouche
Against her mouth
Qui a des dents de lait quand elle sourit
Which has milk teeth when she smiles
Quand elle chante
When she sings
Et des dents de loup quand elle est furie
And wolf teeth when she's furious
Qu'elle est méchante
When she's mean
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
I made myself very small in front of a doll
Qui ferme les yeux quand on la couche
Who closes her eyes when you put her to bed
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
I made myself very small in front of a doll
Qui fait Maman quand on la touche
Who says "Mama" when you touch her
Je subis sa loi, je file tout doux
I submit to her law, I go very softly
Sous son empire
Under her empire
Bien qu'elle soit jalouse au-delà de tout
Even though she's jealous beyond measure
Et même pire
And even worse
Une jolie pervenche qui m'avait paru
A pretty periwinkle that seemed to me
Plus jolie qu'elle
Prettier than her
Une jolie pervenche un jour en mourut
A pretty periwinkle one day died
À coup d'ombrelle
With a parasol blow
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
I made myself very small in front of a doll
Qui ferme les yeux quand on la couche
Who closes her eyes when you put her to bed
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
I made myself very small in front of a doll
Qui fait Maman quand on la touche
Who says "Mama" when you touch her
Tous les somnambules, tous les mages m'ont
All the sleepwalkers, all the magicians
Dit sans malice
Told me without malice
Qu'en ses bras en croix, je subirai mon
That in her outstretched arms, I will endure
Dernier supplice
My final torment
Il en est de pires, il en est d'meilleures
There are worse ones, there are better ones
Mais à tout prendre
But all things considered
Qu'on se pende ici, qu'on se pende ailleurs
Whether we hang here, whether we hang elsewhere
S'il faut se pendre
If we must hang
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
I made myself very small in front of a doll
Qui ferme les yeux quand on la couche
Who closes her eyes when you put her to bed
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
I made myself very small in front of a doll
Qui fait Maman quand on la touche
Who says "Mama" when you touch her