Below, I translated the lyrics of the song RUNNING by NF from English to Spanish.
Of holding on to you, it's time to let
De aferrarme a ti, ya es hora de dejar
Go and learn to love myself again, yeah
Ir y volver a amarme otra vez, sí
I don't wanna wait another day, I've waited long enough
No quiero esperar otro día, ya esperé bastante
I'm ready I can see the sun, it's coming up
Estoy listo, puedo ver el sol, está saliendo
There's happiness on the horizon
Hay felicidad en el horizonte
I'm hopeful I can see the light, I've
Tengo esperanza, veo la luz, he
Hesitated all my life but I'm all done
Dudado toda mi vida pero ya terminé
I'm done running from you
Ya dejé de huir de ti
Spent my whole life in your shadow
Pasé toda mi vida en tu sombra
Scared of who I'd be if I
Con miedo de quién sería si
Said goodbye and I didn't have you here
Dijera adiós y no te tuviera aquí
I wish you well but I can no longer stand aside
Te deseo lo mejor pero ya no puedo quedarme al margen
And watch you sabotage the two of us
Y mirar cómo saboteas a los dos
I love you to death, but I can't spend the rest of my
Te amo a muerte, pero no puedo pasar el resto de mi
Life in this darkness, I'm done
Vida en esta oscuridad, terminé
I wish you the best, but I'm not interested
Te deseo lo mejor, pero no me interesa
In giving you more of my life, I've already given you too much
Darte más de mi vida, ya te di demasiado
I don't wanna lose ya
No quiero perderte
I don't wanna keep ya
No quiero retenerte
I know that you mean well but when I fail I don't need ya
Sé que tienes buenas intenciones pero cuando fallo no te necesito
Rubbing my face in it and treating me like I'm less than you, tell the truth
Restregándomelo en la cara y tratándome como si fuera menos que tú, di la verdad
You know I'd be better without ya
Sabes que estaría mejor sin ti
Been in your shoes, don't be a fool
He estado en tus zapatos, no seas tonto
And try to convince me that I'm the
Y trates de convencerme de que yo soy el
Real issue, when you're the root to every problem
Problema real, cuando tú eres la raíz de cada problema
I love you but not enough to allow you to continue to drown the both of us, you're
Te amo pero no lo suficiente para permitirte seguir ahogándonos a los dos, tú
Holding me back, you're pulling me down, you're making me hate myself, I
Me detienes, me tiras hacia abajo, me haces odiarme, yo
Don't wanna leave, but that's what I need, I ain't got a choice, I can't just
No quiero irme, pero eso es lo que necesito, no tengo opción, no puedo simplemente
Let you deceive and make me believe that I don't deserve to be loved
Dejar que me engañes y me hagas creer que no merezco ser amado
I am not gonna stand aside
No voy a quedarme al margen
And watch you attempt to rob and steal and sabotage
Y mirar cómo intentas robar y hurtar y sabotear
What little faith I have left, yeah, haven't I sacrificed enough for you?
La poca fe que me queda, sí, ¿no he sacrificado ya suficiente por ti?
Hate seeing you cry, but I think it's time to let go and say our goodbyes
Odio verte llorar, pero creo que es hora de soltar y decir adiós
Yeah, I'm gonna miss you, but I am not gonna spend the rest of my life running
Sí, voy a extrañarte, pero no voy a pasar el resto de mi vida huyendo
Spent my whole life in your shadow
Pasé toda mi vida en tu sombra
Scared of who I'd be if I
Con miedo de quién sería si
Said goodbye and I didn't have you here
Dijera adiós y no te tuviera aquí
I wish you well but I can no longer stand aside
Te deseo lo mejor pero ya no puedo quedarme al margen
And watch you sabotage the two of us
Y mirar cómo saboteas a los dos
I love you to death, but I can't spent the rest of my
Te amo a muerte, pero no puedo pasar el resto de mi
Life in this darkness, I'm done
Vida en esta oscuridad, terminé
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind