NO NAME Lyrics in Spanish NF

Below, I translated the lyrics of the song NO NAME by NF from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Look, people ask me what the future is
Mira, la gente me pregunta cuál es el futuro
All I know is I'll be doin' this
Todo lo que sé es que haré esto
All I know is things are moving quick
Todo lo que sé es que las cosas se están moviendo rápido
That's convenient for me 'cause that's how I live
Eso me conviene porque así vivo
Now they see me out here movin' up
Ahora me ven aquí subiendo
You don't like me, that makes two of us
No te gusto, eso nos hace dos
Time change, yeah, I can't adjust
Cambio de hora, sí, no puedo adaptarme
Yo, it's who you are not who you was, my
Yo, es quien eres, no quien eras, mi
Yeah, just went to Europe, they said the single is working
Sí, acabo de ir a Europa y dijeron que el single está funcionando
I think I'm learning, I am way more than people might think when they look on the surface
Creo que estoy aprendiendo, soy mucho más de lo que la gente podría pensar cuando miran en la superficie
What is my purpose? Yeah
¿Cuál es mi propósito? Sí
That is a question that I have been asking myself and it hurts
Esa es una pregunta que me he estado haciendo y duele
'Cause it's prolly something I should already know but I don't know it yet
Porque probablemente es algo que ya debería saber pero aún no lo sé
I'm tryna grow as a person
Estoy tratando de crecer como persona
I'm sick of people tellin' people I'm here 'cause of marketing dollars
Estoy harto de que la gente le diga a la gente que estoy aquí por dinero de marketing
You think that everything is gonna blow just 'cause you market it harder? No
¿Crees que todo va a estallar sólo porque lo comercializas con más fuerza? No
I got my hands in everything, now they out here tryna get to me
Tengo mis manos en todo, ahora ellos están aquí tratando de llegar a mí
Stop tryna lecture me
Deja de intentar sermonearme
You don't compare to my level of thinking, so why do you think you compare to my energy
No te comparas con mi nivel de pensamiento, entonces ¿por qué crees que te comparas con mi energía?
Small circle, but the number's growin'
Círculo pequeño, pero el número está creciendo
Fame called me, I'm like, 'How you doin'?'
La fama me llamó y dije: '¿Cómo estás?'
Hung up on him, I ain't ready for it
Le colgué, no estoy listo para ello
I'll get back to that when I make album four
Volveré a eso cuando haga el álbum cuatro
Less talking, I've been workin' more
Menos hablar, he estado trabajando más
Better me is what I'm workin' towards
Mejor yo es para lo que estoy trabajando
Y'all judgin', but we not in court, no, we not in court, Lord!
¡Todos ustedes juzgan, pero no estamos en la corte, no, no estamos en la corte, Señor!
Last couple years, let's recap
Los últimos dos años, recapitulemos
I make a livin' off of writin' out my regrets
Me gano la vida escribiendo mis arrepentimientos
I'm doin' me, I don't care where the scene's at
Me estoy haciendo, no me importa dónde esté la escena
Try to give me feedback, I don't really need that
Intenta darme tu opinión, realmente no la necesito
I used to walk on stage in a V-neck
Solía ​​subir al escenario con un escote en V
I used to wear a lil' tie with a black vest
Solía ​​usar una pequeña corbata con un chaleco negro
I came a long way, why you lookin' upset?
He recorrido un largo camino, ¿por qué te ves molesto?
I'm tryna paint a picture, get the vision, you ain't hear it yet
Estoy tratando de pintar un cuadro, obtener la visión, aún no la has oído
Look, hold up, hold up, wait a minute, please
Mira, espera, espera, espera un minuto, por favor
Flow's switchin', I got ADD
El flujo está cambiando, tengo ADD
Brain scatters when you play the beat
El cerebro se dispersa cuando tocas el ritmo
It don't matter what you say to me
No importa lo que me digas
I'll be doin' this at 83
Estaré haciendo esto a los 83
I've been doin' this since ABC's
He estado haciendo esto desde ABC
In the major leagues doin' major things, don't play with me
En las ligas mayores haciendo cosas importantes, no juegues conmigo
I'm livin' life in the fast lane
Estoy viviendo la vida en el carril rápido
Wake up every morning thinkin' I'ma have a bad day
Despierto cada mañana pensando que tendré un mal día
Drive my own car, I don't like the valet
Conduzco mi propio auto, no me gusta el valet
Parked, then I go into my mind with an AK
Estacionado, luego entro en mi mente con un AK
Shoot every thought in my head then it rotates
Dispara cada pensamiento en mi cabeza y luego gira
Losin' it all, but I think that I'm okay
Perdiéndolo todo, pero creo que estoy bien
Who is involved? I don't know, but I'm insane
¿Quien esta implicado? No lo sé, pero estoy loco
Poof! And I'm gone, wanna call me a no name, what!?
¡Maricón! Y me fui, quieres llamarme sin nombre, ¿¡qué!?
I'm prolly not what you thought
Probablemente no soy lo que pensabas
I'm prolly not what you thought
Probablemente no soy lo que pensabas
I used to judge everybody that wasn't like me 'til I learned it was wrong
Solía ​​juzgar a todos los que no eran como yo hasta que descubrí que estaba mal
Girl told me I should get it together and get out the dark
La chica me dijo que debería recomponerme y salir de la oscuridad
I'm tryna give her my heart
Estoy tratando de darle mi corazón
That's when I sit in my car, writin' for hours until I can barely talk
Ahí es cuando me siento en mi auto, escribiendo durante horas hasta que apenas puedo hablar
I mean, where do I start?
Quiero decir, ¿por dónde empiezo?
Feels like I'm fallin' apart
Se siente como si me estuviera desmoronando
Act like my image is hard
Actúa como si mi imagen fuera dura
I always put up my guard
Siempre pongo la guardia
Even when talkin' to God
Incluso cuando hablas con Dios
Sit in my room and I plot
Siéntate en mi habitación y planeo
Everything that I'm not
Todo lo que no soy
Comes out in the music I jot
Sale en la música que escribo
I give it all that I got
Le doy todo lo que tengo
I give it all that I got!
¡Doy todo lo que tengo!
I'm tryna think out the box, no!
Estoy tratando de pensar fuera de lo común, ¡no!
Yeah, I got people standing outside a bus screaming my name
Sí, tengo gente parada afuera de un autobús gritando mi nombre
I don't come out and take pictures, they tell me I changed
No salgo a tomar fotos, me dicen que cambié
I don't smile in VIPs, you get mad like, 'You know what I paid?'
No sonrío en los VIP, te enojas y dices: '¿Sabes lo que pagué?'
Guess I don't know what to say
Supongo que no sé qué decir
Guess I don't know what to say
Supongo que no sé qué decir
I leave it all on the stage
lo dejo todo en el escenario
I leave it all on the stage
lo dejo todo en el escenario
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 18303 lyric translations from various artists including NF
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.