Below, I translated the lyrics of the song Al Volante by Luis Alfonso from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Aquí voy en el camino
Here I go on the road
Escuchando las canciones de Vicente, y del Potrillo
Listening to the songs of Vicente and Potrillo
También pongo unos corridos
I also put some corridos
Extrañando la familia
missing family
Pienso en ellos viendo el atardecer
I think of them watching the sunset
Soy de tantas partes, pero no soy de ninguna
I am from so many places, but I am from none
La virgencita me cuida
The little virgin takes care of me
Siempre me da la fortuna
She always gives me fortune
Me la llevo con el Sol
I take it with the Sun
Y soy amigo de la Luna
And I am a friend of the Moon
La que no ilumina mientras llego al hotel
The one that doesn't light up while I get to the hotel
Esta es la vida que escogí como chofer
This is the life I chose as a driver
Aquí en las carreteras que un día me vieron crecer
Here on the roads that one day saw me grow
Donde se extrañan los hijos y se piensa en la mujer
Where children are missed and women are thought of
Son el motivo que me hace volver
They are the reason that makes me come back
Esta es la vida que escogí como chofer
This is the life I chose as a driver
Con la mirada en frente siempre cumpliendo el deber
With our eyes always ahead, fulfilling our duty
Rodando con el tiempo no me puedo detener
Rolling with time I can't stop
Alguien me espera y tengo que volver
Someone is waiting for me and I have to go back
Y tóquele lindo, señorazo
And play it nice, lady
Que me están esperando
that are waiting for me
Soy de tantas partes, pero no soy de ninguna
I am from so many places, but I am from none
La virgencita me cuida
The little virgin takes care of me
Siempre me da la fortuna
She always gives me fortune
Me la llevo con el Sol
I take it with the Sun
Y soy amigo de la Luna
And I am a friend of the Moon
La que no ilumina mientras llego al hotel
The one that doesn't light up while I get to the hotel
Y bueno, esta vida en la carretera no es que sea fácil, señorazo
And well, this life on the road is not easy, lady.
Pero hay que hacerle porque
But it has to be done because
Esta es la vida que escogí como chofer
This is the life I chose as a driver
Aquí en las carreteras que un día me dieron crecer
Here on the roads that one day gave me growth
Donde se extrañan los hijos y se piensa en la mujer
Where children are missed and women are thought of
Son el motivo que me hace volver
They are the reason that makes me come back
Esta es la vida que escogí como chofer
This is the life I chose as a driver
Con la mirada en frente siempre cumpliendo el deber
With our eyes always ahead, fulfilling our duty
Rodando con el tiempo no me puedo detener
Rolling with time I can't stop
Alguien me espera y tengo que volver
Someone is waiting for me and I have to go back
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind