Below, I translated the lyrics of the song Ni Madres by Los Parras from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Esta gritando, ya se que no se entera
It's screaming, I know it doesn't know it's there
El corazón escucha tu cabeza
The heart listens to your head
Pero a dónde vas
But where are you going
Me estás escuchando
Are you listening to me
Qué hay de tu orgullo
What about your pride
Que habíamos quedado
That we had agreed
La noche empieza y con ella mi camino
The night begins and with it my way
Te busco a solas con mi mejor vestido
I'm looking for you alone in my best dress
Pero a dónde estás
But where are you
Qué es lo que ha pasado
What has happened
Qué es lo que queda después de tantos años
What's left after so many years
Miro esos ojos que un día me miraron
I look at those eyes that one day looked at me
Busco tu boca, tus manos, tus abrazos
I look for your mouth, your hands, your hugs
Pero tú no sientes nada
But you feel nothing
Y te disfrazas de cordialidad
And you disguise yourself as cordiality
Ni una sola palabra
Not a single word
Ni gestos ni miradas apasionadas
No gestures or passionate glances
Ni rastro de los besos que antes me dabas
No trace of the kisses you used to give me before
Hasta el amanecer
Until dawn
Ni una de las sonrisas
Not one of the smiles
Por las que cada noche y todos los días
For which every night and every day
Sollozan estos ojos
These eyes sob
En lo que ahora, te ves
In what now, you see yourself
Como un juguete que choca contra un muro
Like a toy that hits a wall
Salgo a encontrarte
I go out to find you
Y me pierdo en cuando busco
And I lose myself when I look for
Una oportunidad, un milagro o un hechizo
A chance, a miracle or a spell
Volverme guapa y tu, guapo conmigo
To become beautiful and you, beautiful with me
Frente a los ojos que un día me miraron
In front of the eyes that once looked at me
Pongo mi espalda y aquí unos cuantos pasos
I put my back and here a few steps
Y me apunto otra derrota
And I chalk up another defeat
Mientras mi boca dice, 'nunca mas'
As my mouth says, 'never again'
Ni una sola palabra
Not a single word
Ni gestos ni miradas apasionadas
No gestures or passionate glances
Ni rastro de los besos que antes me dabas
No trace of the kisses you used to give me before
Hasta el amanecer
Until dawn
Ni una de las sonrisas
Not one of the smiles
Por las que cada noche y todos los días
For which every night and every day
Sollozan estos ojos
These eyes sob
En lo que ahora, te ves
In what now, you see yourself
No puede ser, no soy yo
It can't be, it's not me
Me pesa tanto el corazón
My heart is so heavy
Por no ser de hielo cuando el cielo
For not being made of ice when the sky
Me pide paciencia
Asks me for patience
Ni una sola palabra
Not a single word
Ni gestos ni miradas apasionadas
No gestures or passionate glances
Ni rastro de los besos que antes me dabas
No trace of the kisses you used to give me before
Hasta el amanecer
Until dawn
Ni una de las sonrisas
Not one of the smiles
Por las que cada noche y todos los días
For which every night and every day
Sollozan estos ojos
These eyes sob
En lo que ahora, te ves
In what now, you see yourself
Ah, ah, ah, ahha
Ah, ah, ah, ahha
Ah, ah, ah, ahha
Ah, ah, ah, ahha
Ah, ah, ah, ahha
Ah, ah, ah, ahha