Below, I translated the lyrics of the song Mi Niña by Los Legendarios from Spanish to English.
Tiene a los hombres vuelto locos
They have men going crazy
Y a las mujeres indecisa'
And women undecided
Y no la culpes que cualquiera va a caer con su sonrisa
And don't blame her, anyone would fall for her smile
Solo con un beso ella me hipnotizó
Just with a kiss she hypnotized me
No puedo olvidarme de lo que pasó
I can't forget what happened
Esa es mi niña
That's my girl
Cualquiera se encariña
Anyone would fall for her
De lejitos me guiña
She winks at me from afar
Varias le tienen riña
Several have a grudge against her
Solo porque es mi niña
Just because she's my girl
Cualquiera se encariña
Anyone would fall for her
De lejitos me guiña
She winks at me from afar
Varias le tienen riña
Several have a grudge against her
Quiere que cante en Viña, dice que puedo ir ya
She wants me to sing at Viña, says I can go now
Mi amor, tú me tienes corriendo por la línea
My love, you have me running on the line
Y mis dolores de cabeza los alivia
And you relieve my headaches
Me haces estar en la paz, como en Bolivia
You make me feel at peace, like in Bolivia
Quiero viajar el mundo contigo de compañía
I want to travel the world with you by my side
Ninguna mujer me comprendía
No woman understood me
Y cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
And close your eyes and tell me where we would be
Que voy a pedir una estadía
I'm going to request a stay
Yo quiero viajar el mundo contigo de compañía
I want to travel the world with you by my side
Ninguna mujer me comprendía
No woman understood me
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Close your eyes and tell me where we would be
Que voy a pedir una estadía
I'm going to request a stay
A ella le cogen cosas porque está conmigo
They criticize her because she's with me
El que te falte el respeto se convierte en mi enemigo
Anyone who disrespects you becomes my enemy
Hay muchas envidiosa', dicen que es prohibido
There are many jealous ones, they say it's forbidden
Siempre está en mi mente, yo nunca la olvido
She's always on my mind, I never forget her
Porque es mi niña
Because she's my girl
Cualquiera se encariña
Anyone would fall for her
De lejitos me guiña
She winks at me from afar
Varias le tienen riña
Several have a grudge against her
Solo porque es mi niña
Just because she's my girl
Y cualquiera se encariña
And anyone would fall for her
Y de lejitos me guiña
And she winks at me from afar
Varias le tienen riña
Several have a grudge against her
Suavecito, mami, dale ahí suéltate así
Softly, mommy, go ahead, let go like that
Yo llegué al party, fue por ti
I came to the party, it was for you
Nos vamos a switche con las luces apagá'
We're going to switch with the lights off
Y como está bailando conmigo bien entregá'
And how she's dancing with me, so surrendered
Mi mami es fuego fuego fuego
My mommy is fire fire fire
Ella me da la señal y yo me pego
She gives me the signal and I stick to her
Sigo ciego, mami, yo te brego
I'm still blind, mommy, I beg you
Le gusta prenderlo escuchando el disco de Tego
She likes to turn it on while listening to Tego's album
Quiero viajar el mundo contigo de compañía
I want to travel the world with you by my side
Ninguna mujer me comprendía
No woman understood me
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Close your eyes and tell me where we would be
Que voy a cumplir tu fantasía
I'm going to fulfill your fantasy
Quiero viajar el mundo contigo de compañía
I want to travel the world with you by my side
Ninguna mujer me comprendía
No woman understood me
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Close your eyes and tell me where we would be
Que voy a pedir una estadía
I'm going to request a stay
Tiene a los hombres vuelto locos
They have men going crazy
Y a las mujeres indecisa'
And women undecided
Y no la culpes que cualquiera va a caer con su sonrisa
And don't blame her, anyone would fall for her smile
Solo con un beso ella me hipnotizó
Just with a kiss
No puedo olvidarme de lo que pasó
I can't forget what happened
Esa es mi niña
That is my girl
Cualquiera se encariña
anyone gets attached
Y de lejitos me guiña
And from afar he winks at me
Varias le tienen riña
Several have a fight
Solo porque es mi niña
just because she is my girl
Cualquiera se encariña
anyone gets attached
De lejitos me guiña
From afar he winks at me
Varias le tienen riña
Several have a fight
Tres movimiento' y tomamos la delantera
Three movement' and we take the lead
Con la joven leyenda, Myke Towers
With the young legend, Myke Towers
Ustedes saben ya
you already know
Esto es un junte legendario
This is a legendary joint
Saludos desde el otro nivel
Greetings from the other level
Myke Towers, baby
Myke Towers baby
Usted anda con nosotros
you walk with us
Dímelo, Yannc
tell me, yannc