Below, I translated the lyrics of the song Y el Mundo Sigue Girando by Leonardo Favio from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Por ese palpitar que tiene tu mirar
For that throbbing that has your gaze
Yo puedo presentir que tú debes sufrir
I can sense that you must suffer
Igual que sufro yo por esta situación
Just as I suffer from this situation.
Que nubla la razón sin permitir pensar
That clouds reason without allowing thought
¿En que ha de concluir el drama singular
What is the end of the singular drama?
Que existe entre los dos?, tratando simular
What exists between the two?, trying to simulate
Tan solo una amistad mientras en realidad
Just a friendship while actually
Se agita la pasión que envuelve al corazón
The passion that surrounds the heart is stirred
Y que obliga a callar
And that forces us to keep quiet
Tus labios de rubí, de rojo carmesí
Your ruby lips, crimson red
Parecen murmurar mil cosas sin hablar
They seem to murmur a thousand things without speaking
Y yo que estoy aquí, sentado frente a ti
And I who am here, sitting in front of you
Me siento desangrar sin poder conversar
I feel bleeding without being able to talk
Tratando de decir, tal vez sea mejor
Trying to say, maybe it's better
Me marche yo de aquí para no vernos más
I left here so we wouldn't see each other anymore
Total que más me da, ya sé que sufriré
Total that gives me the most, I know I will suffer
Pero al final tendré tranquilo el corazón
But in the end I will have a calm heart
Y al fin podré gritar
And at last I will be able to scream
Por sobre todas las cosas del mundo
Above all things in the world
Tus labios de rubí, de rojo carmesí
Your ruby lips, crimson red
Parecen murmurar mil cosas sin hablar
They seem to murmur a thousand things without speaking
Y yo que estoy aquí, sentado frente a ti
And I who am here, sitting in front of you
Me siento desangrar sin poder conversar
I feel bleeding without being able to talk
Tratando de decir, tal vez sea mejor
Trying to say, maybe it's better
Me marche yo de aquí para, para no vernos más
I leave here to, so as not to see each other anymore
Total que más me da, ya sé que sufriré
Total that gives me the most, I know I will suffer
Pero al final tendré tranquilo el corazón
But in the end I will have a calm heart
Y al fin podré gritar
And at last I will be able to scream