Below, I translated the lyrics of the song Reste avec moi by Lefa from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Youngk, ta prod' parle mal, j'vais la kicker
Youngk, your prod' speaks badly, I'm going to kick her
Reste avec moi, mon amour
Stay with me, my love
On n'ira pas dans un mur
We're not going to go into a wall
Longue, longue vie à nous
Long, long life to us
Reste avec moi jusqu'à la mort
Stay with me until death
Pourquoi j'irais recommencer toute une histoire avec une autre
Why would I go and start a whole story with another
Pourquoi t'irais recommencer toute une histoire avec un autre
Why would you go and start a whole story with another
Reste avec moi, mon amour
Stay with me, my love
Reste avec moi, mon amour
Stay with me, my love
On s'connait par cœur, on peut pas cher-tri entre nous, pas de cachotterie
We know each other by heart, we can cheap-sort between us, no hiding
J'pourrais tout t'offrir, ouais, hors de question qu'je pense au prix
I could offer you everything, yes, out of the question I think about the price
Et je sens qu'tu m'rends meilleur mon avenir, j'le vois pas sans toi
And I feel that you make my future better, I see it not without you
Alors n'réduis pas à néant les espoirs que je place en toi
So don't destroy the hopes I place in you
Reste avec moi, mon amour tous les jours, j'te f'rai la cour
Stay with me, my love every day, I'll f'rai the court
Tous les jours, ouais, je prendrai soin d'être le même qu'au tout premier soir
Every day, yes, I'll take care to be the same as the very first night
Reste avec moi, mon amour, yeah yeah
Stay with me, my love, yes yes
Tous les jours, ouais, je prendrai soin d'être le même qu'au tout premier soir
Every day, yes, I'll take care to be the same as the very first night
Reste avec moi, mon amour
Stay with me, my love
On n'ira pas dans un mur
We're not going to go into a wall
Longue, longue vie à nous
Long, long life to us
Reste avec moi jusqu'à la mort
Stay with me until death
Pourquoi j'irais recommencer toute une histoire avec une autre
Why would I go and start a whole story with another
Pourquoi t'irais recommencer toute une histoire avec un autre
Why would you go and start a whole story with another
Reste avec moi, mon amour
Stay with me, my love
Reste avec moi, mon amour
Stay with me, my love
Pourquoi j'irai tout recommencer nous deux, c'est pour la vida
Why I'll start all over again, it's for vida
On était faits, j'dirais même 'programmés', l'un pour l'autre c'était inévitable
We were made, I would even say 'programmed', for each other it was inevitable
Qui peut t'remplacer personne me connaît vraiment à part toi, yeah
Who can replace you no one really knows me except you, yes
Tu r'mets de l'ordre dans mon cœur, dans ma tête, dans mon appart'ment, ouais
You're getting my heart in order, in my head, in my apartment, yes
Tu fais partie d'mon histoire, ouais, j'me rappelle des premiers soirs
You're part of my story, yes, I remember the first nights
Quand j'avais r et qu'j'voulais t'sortir, j'avais honte
When I had r and wanted to get you out, I was ashamed
T'es la seule qui sait me calmer, je me vois dans ton regard et
You're the only one who can calm me down, I see myself in your eyes and
Ça me donne envie de garder la tête haute
Makes me want to keep my head up
Reste avec moi, mon amour
Stay with me, my love
On n'ira pas dans un mur
We're not going to go into a wall
Longue, longue vie à nous
Long, long life to us
Reste avec moi jusqu'à la mort
Stay with me until death
Pourquoi j'irais recommencer toute une histoire avec une autre
Why would I go and start a whole story with another
Pourquoi t'irais recommencer toute une histoire avec un autre
Why would you go and start a whole story with another
Reste avec moi, mon amour
Stay with me, my love
Reste avec moi, mon amour
Stay with me, my love
Outro
Reste, reste, reste, reste
Rest, stay, stay, stay
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind