Below, I translated the lyrics of the song J'aurais Pu by Lefa from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'aurais pu être riche, t'as peur
I could have been rich, you're afraid
Mais j'étais naïf, puis c'est allé vite
But I was naive, then it happened quickly
Trop d'choses m'échappèrent
Too many things escaped me
J'aurais pu être riche, ouais, si j'avais pigé qu'il fallait tricher
I could have been rich, yeah, if I understood that it was necessary to cheat
Ou aguicher, sucer pour un budget, c'est pas obligé
Or seduce, suck for a budget, it's not necessary
J'aurai ni plus ni moins que c'que dieu m'a écrit
I will have neither more nor less than what God wrote to me
Licite, illicite, peu importe lequel des chemins est pris
Lawful, illicit, it doesn't matter which path is taken
Et le diable m'aurait pris volontiers
And the devil would have taken me gladly
Si j'avais menti, volé, tué
If I had lied, stolen, killed
Pour ce fric, pour cette oseille
For this money, for this sorrel
Tu vois ces p'tites putes prêtes à tout, j'suis l'opposé
You see these little whores ready for anything, I'm the opposite
J'aurais pu Leur dire à tous d'aller s'faire foutre
I could have told them all to go fuck themselves
J'aurais pu la jouer solo, p't-être qu'aujourd'hui j'aurais tout
I could have played it solo, maybe today I would have everything
Ou alors que dalle j'perdrais les pédales
Or else I'll lose control
J'serais en train d'regretter mes choix
I would be regretting my choices
J'serais en mode sur l'côté mais j'vois
I would be in mode on the side but I see
J'serais en mode jaloux
I would be in jealous mode
J'serais en mode 'j'cherche la p'tite bête'
I would be in 'I'm looking for the little beast' mode
En spectateur frustré qui aime pas quand, les autres, ils pètent
As a frustrated spectator who doesn't like it when others fart
Et j'badigeonnerais leur dos d'sucre en mode pipelette
And I would brush their backs with sugar in pipette mode
J'pointerais leurs défauts du doigt comme un avocat qui plaide
I would point out their faults like a lawyer pleading
J'aurais pu, j'aurais pu faire autrement
I could have, I could have done differently
Ou j'aurais dû dire 'montrez-moi'
Or I should have said 'show me'
Peut-être que c'est trop tard, maintenant
Maybe it's too late now
Peut-être que c'est trop tard
Maybe it's too late
J'aurais pu tout perdre, j'serais par terre
I could have lost everything, I would be on the ground
J'aurais plus aucun supporter
I would have no more supporters
Plus aucun 'soc', plus aucun partenaire
No more 'soc', no more partners
Un putain d'bât' sans mur porteur
A fucking building without a load-bearing wall
J'aurais pu perdre le daron, la daronne
I could have lost the daron, the daronne
J'aurais plus d'ce-for, j'serais paro, ma parole
I would have more of this for, I would be paro, my word
J'aurais pas l'cœur à m'battre pour ma part
I wouldn't have the heart to fight for my part
J'aurais pas l'cœur à m'battre pour ma poire
I wouldn't have the heart to fight for my pear
J'aurais pu mieux faire
I could have done better
En tant qu'fils, en tant qu'mari, en tant qu'père
As a son, as a husband, as a father
On fait c'qu'on peut et, quand les 'blèmes arrivent, on tempère
We do what we can and, when problems arrive, we temper
Et, quand ça merde, il faut bien qu'les gens puissent se défouler
And, when things go wrong, people have to be able to let off steam
C'est là qu'j'deviens leur punching-ball ils peuvent se lâcher
This is where I become their punching bag, they can let go
Ouais, j'encaisse, j'encaisse si ça peut soulager
Yeah, I'll take it, I'll take it if it helps
Ouais, j'aurais pu m'taire, des fois, j'aurais pas dû être aussi franc
Yeah, I could have kept quiet, sometimes I shouldn't have been so frank
Y a des gens avec qui j'aurais jamais dû être aussi froid
There are people with whom I should never have been so cold
J'aurais pu être plus attentif à ceux qui m'soutenaient tout en souffrant
I could have been more attentive to those who supported me while suffering
J'aurais pu creuser quand ils m'disaient 't'inquiète, on s'y fera'
I could have dug when they told me 'don't worry, we'll get used to it'
J'aurais pu, j'aurais pu faire autrement
I could have, I could have done differently
Ou j'aurais dû dire 'montrez-moi'
Or I should have said 'show me'
Peut-être que c'est trop tard, maintenant
Maybe it's too late now
Peut-être que c'est trop tard
Maybe it's too late
J'aurais pu, j'aurais pu faire autrement
I could have, I could have done differently
Ou j'aurais dû dire 'montrez-moi'
Or I should have said 'show me'
Peut-être que c'est trop tard, maintenant
Maybe it's too late now
Peut-être que c'est trop tard
Maybe it's too late
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC