Below, I translated the lyrics of the song Lo Que Fuiste Para Mi by Lalo Rodríguez from Spanish to English.
Letra de 'Una de amor' ft. Eddine Saïd y Flavio Rodríguez
Lyrics of 'Una de amor' ft. Eddine Saïd and Flavio Rodríguez
Intro
Amor, felicidad y dolor
Love, happiness and pain
Tú y yo amor y desamor
You and me love and heartbreak
Amor, felicidad y dolor
Love, happiness and pain
Tú y yo, amor y desamor
You and me, love and heartbreak
Verse 1
Desde que te fuiste no he vuelto a ser el mismo
Since you left I have never been the same
¿Qué me hiciste, qué me diste
What did you do to me, what did you give me
Que no existe más triste corazón que el mío?
That there is no sadder heart than mine?
¿Si tengo frio quien me va a arropar ahora?
If I'm cold, who's going to cover me now?
Han pasado horas, meses, años del desengaño
Hours, months, years have passed since the disappointment
El vacío no es pequeño y siento que te extraño
The emptiness is not small and I feel like I miss you
Me hicistes daño, contigo se fueron mis sueños
You hurt me, my dreams are gone with you
Navego a la deriva en un barco sin dueño
I drift in a ship without an owner
Yo puse empeño, lloro como un niño
I put effort, I cry like a child
En soledad me tiño mientras tiempo va pasando
In solitude I dye myself while time passes
Ando buscando, buscando ando, dando tumbos
I'm searching, I'm searching, I'm stumbling
Si al morir voy a otro mundo, yo te seguiría amando
If when I die I go to another world, I would still love you
Estoy luchando ya por olvidar
I'm already fighting to forget
Volver a amar una vez más a mí ya me da miedo
Loving again once again scares me
No puedo olvidarte
I can not forget you
A cada beso que doy yo, yo intento encontrarte
With every kiss I give, I try to find you
No quiero que faltes, quiero despertarme y notarte
I don't want you to be missing, I want to wake up and notice you
Saber que de mi vera tú jamás marchaste
Know that from my side you never left
Tú que amor repartes y que partes corazones
You share love and break hearts
Ahora que cambiaste, te aludes con mis canciones
Now that you changed, you allude yourself with my songs
A cada cosa que digo, tú piensas que por ti lo hago
To everything I say, you think that I do it for you
Si esta canción la escribo para sacarme este clavo
If I write this song to remove this nail
Trago tras trago mi dolor apago
Swallow after swallow my pain goes away
Pero jamás olvido que aún sigo siendo tu esclavo
But I never forget that I am still your slave
Te tengo que olvidar ya
I have to forget you now
A pesar de mis sentimientos
Despite my feelings
Intento no caer
I try not to fall
Consigo olvidarte en brazos de otra mujer
I manage to forget you in the arms of another woman
Verse 2
Me envenenó con su veneno cuando acabó el verano
She poisoned me with her poison when the summer ended
Con la miel de sus labios y la caricia de sus manos
With the honey of her lips and the caress of her hands
Hay no, no hay amor, que tenga flano
There is no, there is no love, let it have flano
Amor temprano, temprano se va ese amar en vano
Early love, early that love goes in vain
Ya no tan sano, pierdo y no gano, gano
Not so healthy anymore, I lose and I don't win, I win
Ya no tan llano el camino si pierdo a quien amo
The road is no longer so smooth if I lose the one I love
Nada te reclamo, lagrimas las que derramo
I claim nothing from you, tears that I shed
Nos vemos, nos vamos, andamos por otro camino
See you, we leave, we walk another path
Imagino que fue el destino quien lo quiso así
I imagine it was destiny who wanted it that way
Y tengo aquí a mis compis para olvidarte a ti
And I have my friends here to forget you
Así es, es así, invertí mi tiempo en ti
That's right, that's right, I invested my time in you
Aprendí de lo que vi, a vivir sin ti aprendí
I learned from what I saw, I learned to live without you
Sufrí, amé, perdóname por amarte
I suffered, I loved, forgive me for loving you
Por darte que no falte, para mí fuiste importante
For giving you not to miss, for me you were important
Follarte, besarte, no poder olvidarte
Fuck you, kiss you, not being able to forget you
Otros labios me besan que me hacen recodarte
Other lips kiss me that make me remember you
Tú formas parte de mi pasado
You are part of my past
Tienes un sitio importante aunque no estés a mi lado
You have an important place even if you are not by my side
Lo hemos dejado, nunca he negao' que te he querí'o
We have left it, I have never denied that I loved you
Pero en el alma pesa el haberte conocí'o
But having met you weighs on my soul
Bridge
Aún falta mucho
There is still a lot to go
La muerte no vino a verte
Death did not come to see you
Me queda tiempo
I have time left
Chorus 2
No puedo olvidarte, necesito tenerte
I can't forget you, I need to have you
Cuando al morir lo pierdes, sólo pensaré en buscarte
When you lose it when you die, I will only think about looking for you
Te tengo que olvidar ya
I have to forget you now
A pesar de mis sentimientos
Despite my feelings
Intento no caer
I try not to fall
Consigo olvidarte en brazos de otra mujer
I manage to forget you in the arms of another woman