Below, I translated the lyrics of the song OLVIDA ESA MUJER by La Única Tropical from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tienes una falsa idea del amor
you have a false idea of love
Nunca fue un contrato ni una imposición
It was never a contract or an imposition
Y aunque te quiero cada vez más
And although I love you more and more
De un modo que no puedes ni sospechar
In a way that you can not even suspect
Yo no soy esa mujer, que no sale de casa
I am not that woman, who does not leave the house
Y que pone a tus pies lo mejor de su alma
And that she puts the best of her soul at your feet
No me convertiré, en el eco de tu voz
I will not become, in the echo of your voice
En un rincón,
In a corner,
Yo no soy esa mujer
I am not that woman
Cambia tu manera de pensar en mi
Change your way of thinking about me
O verás como no me encontraras aquí
Or you will see how you will not find me here
Aunque se rompa mi corazón
Even if my heart breaks
Te obligaré a que entiendas esta lección
I will force you to understand this lesson
Yo no soy esa mujer, que no sale de casa
I am not that woman, who does not leave the house
Y que pone a tus pies lo mejor de su alma
And that she puts the best of her soul at your feet
No me convertiré, en el eco de tu voz
I will not become, in the echo of your voice
Yo no soy esa mujer, esa niña perdida
I am not that woman, that lost girl
La que firma un papel y te entrega su vida
The one who signs a paper and gives you her life
Nunca me verás llorar, aunque sienta deseos
You will never see me cry, even if she wishes
Más de una vez, yo no soy esa mujer
More than once, I am not that woman
Aunque se rompa mi corazón
Even if my heart breaks
Te obligaré a que entiendas este lección
I will force you to understand this lesson
Yo no soy esa mujer, que no sale de casa
I am not that woman, who does not leave the house
Y que pone a tus pies lo mejor de su alma
And that she puts the best of her soul at your feet
No me convertiré, en lo que tu quieres no
I won't become what you want, no
En lo que prefieres, no;
In what you prefer, no;
Esa niña consentida, mimada o perdida
That spoiled, pampered or lost girl
Yo no soy esa mujer, esa chica que baila,
I am not that woman, that girl who dances,
Baila al son de tu vida y tu alma
She dances to the sound of your life and your soul
Nunca me verás llorar, no, no, no
You'll never see me cry, no, no, no
Nunca me verás caer, no, no, no
You'll never see me fall, no, no, no
Nunca me verás perdida, llorando, consentida, no
You will never see me lost, crying, spoiled, no
Yo no soy esa mujer, que no sale de casa
I am not that woman, who does not leave the house
Y que pone a tus pies lo mejor de su alma
And that she puts the best of her soul at your feet
No me convertiré, en el eco de tu voz
I will not become, in the echo of your voice
Yo no soy esa mujer, esa niña perdida
I am not that woman, that lost girl
La que firma un papel y te entrega su vida
The one who signs a paper and gives you her life
Nunca me verás llorar, aunque sienta deseos
You will never see me cry, even if she wishes
Más de una vez, yo no soy esa mujer
More than once, I am not that woman