Below, I translated the lyrics of the song Ya Lo Pensé Mejor by La Septima Banda from Spanish to English.
Ya lo pensé mejor, de ti no quiero nada
I've thought it over, I want nothing from you
De mendigar tu amor y que me veas la cara
From begging for your love and you making me look like a fool
Ya estoy hasta la chingada
I'm already fed the f*ck up
Prefiero estar sin ti a no poder dormir
I'd rather be without you than unable to sleep
Desconfiando por tu fama
Distrusting because of your fame
Ya lo pensé mejor y vete cuando quieras
I've thought it over, so leave whenever you want
Si es ahorita, mejor
If it's right now, even better
Y dime si te ayudo a acarrearte las maletas
And tell me if I should help carry your suitcases
Será mejor pa mí
It'll be better for me
Pues ya podré vivir sin pendiente de que vuelvas
Since I'll be able to live without worrying that you'll come back
Ya lo pensé mejor
I've thought it over
Y me siento muy bien con la decisión tomada
And I feel really good with the decision made
La idea de que no estés en verdad cómo me agrada
The idea that you're not here truly pleases me
Espero y la noticia no te agarre descuidada
I hope that the news doesn't catch you off guard
Ya lo pensé mejor
I've thought it over
Te me vas derechito para que no te me pierdas
You're going straight out so you don't get lost on me
Ya sabes hacia donde más conservo la prudencia
You already know where, plus I'm still being polite
Exijo que te vayas porque ya ocupo tu ausencia
I demand that you leave because I already need your absence
Ya lo pensé mejor
I've thought it over
La neta no conviene alguien con tu reputación
Honestly, someone with your reputation isn't worthwhile
No me conviene, chiquitita
You aren't good for me, little babe
¡Uah!, ¡jah-jah-jah!
Wah!, ha-ha-ha!
La Séptima Banda
The Seventh Band
¡Ah-jaih-jah!
Ah-haih-hah!
Ya lo pensé mejor
I've thought it over
Y me siento muy bien con la decisión tomada
And I feel really good with the decision made
La idea de que no estés en verdad cómo me agrada
The idea that you're not here truly pleases me
Espero y la noticia no te agarre descuidada
I hope that the news doesn't catch you off guard
Ya lo pensé mejor
I've thought it over
Te me vas derechito para que no te me pierdas
You're going straight out so you don't get lost on me
Ya sabes hacia donde más conservo la prudencia
You already know where, plus I'm still being polite
Exijo que te vayas porque ya ocupo tu ausencia
I demand that you leave because I already need your absence
Ya lo pensé mejor
I've thought it over
La neta no conviene alguien con tu reputación
Honestly, someone with your reputation isn't worthwhile
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DENO MUSIC, LLC